Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All I Need исполнителя (группы) Nemra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All I Need (оригинал NEMRA)

Всё, что мне нужно (перевод Anush)

I don't know why you're angry
Я не знаю, почему ты злишься,
Neither don't you know
Даже ты не знаешь.
I think it's your foolish pride
Я думаю, это твоя глупая гордость,
You always must be right
Ты всегда должна быть права.


Don't you see I need somebody
Разве ты не видишь, мне нужен кто-то,
But not to make me blue, oh,
Но не для того, чтобы меня расстраивать.
How many years it'll take you
Сколько лет уйдёт у тебя на то, чтобы
To feel that I'm true
Почувствовать, что я прав?


Maybe someone told you that
Может быть, кто-то сказал тебе, что
You're pretty when you're sad
Ты красивая, когда грустишь,
But I'm tired of seeing that strange
Но я устал видеть это
Look on your face
Странное выражение на твоем лице.
Maybe someone told you that
Может быть, кто-то сказал тебе, что
You're pretty when you're sad
Ты красивая, когда грустишь,
But I'm tired of seeing your sad face
Но я устал видеть твое грустное лицо.


All that I need
Всё, что мне нужно -
Is to hear your laugh and watch your eyes peep
Слышать твой смех и смотреть, как ты глядишь украдкой.
All that you give
Всё, что ты даёшь —
It's a gloomy face and book of complaints
Мрачное лицо и книга жалоб.
Dry now your tears,
Вытри сейчас же свои слезы,
'Cause I don't want to see you sad again, no more pain
Потому что я не хочу снова видеть тебя грустной, больше никакой боли,
Again no more pain, darling...
Больше никакой боли, дорогая ...


You like a gray cloud
Ты как тяжёлая, мрачная
Which holds a lot of rain
Дождевая туча.
If you won't let it go
Если ты не отпустишь,
It will give us so much pain
Это причинит нам много боли.


Well, I tried to make you smile
Ээм, я пытался заставить тебя улыбнуться,
I tried my best you know
Я старался изо всех сил, ты же знаешь.
I hope the day will come
Надеюсь, придёт тот день,
And I'll see the melting snow
Когда я увижу тающий снег.


Maybe someone told you that
Может быть, кто-то сказал тебе, что
You're pretty when you're sad
Ты красивая, когда грустишь,
But I'm tired of seeing that strange
Но я устал видеть это
Look on your face
Странное выражение на твоем лице.
Maybe someone told you that
Может быть, кто-то сказал тебе, что
You're pretty when you're sad
Ты красивая, когда грустишь,
But I'm tired of seeing your sad face
Но я устал видеть твое грустное лицо.


All that I need
Всё, что мне нужно -
Is to hear your laugh and watch your eye's peep
Слышать твой смех и смотреть, как ты глядишь украдкой.
All that you give
Всё, что ты даёшь —
It's a gloomy face and book of complains
Мрачное лицо и книга жалоб.
Dry now your tears,
Вытри сейчас же свои слезы,
'Cause I don't want to see you sad again, no more pain
Потому что я не хочу снова видеть тебя грустной, больше никакой боли,
Well, I said again no more pain, babe
Больше никакой боли, дорогая ...


Whoever told you these words girl,
Кто бы ни сказал тебе эти слова, девочка,
But look at my face
Взгляни на мое лицо:
It's stranger than yours now
Теперь оно выглядит страннее, чем твое.
Why does it have to be that way?
Почему должно быть именно так?
All that you need I got babe
У меня есть всё, что тебе нужно, малыш,
Let me dry those tears, dry your pain...
Позволь мне утереть твои слезы, унять твою боль...
Х
Качество перевода подтверждено