Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weight of the Wind исполнителя (группы) nothing,nowhere.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weight of the Wind (оригинал nothing,nowhere.)

Тяжесть ветра (перевод semdsh)

I can feel the weight of the wind in my home town
Я чувствую тяжесть ветра в своем родном городке,
Cause ain't shit changed since the last time I been around
Ведь ничего не изменилось с того раза, как я здесь был последний раз.
And I been feeling low, feeling slow, feeling run down
Я был подавлен, был заторможен, был истощен,
I said "I been doing well," truth is I don't know now
Я говорил: "Я в порядке", 1 но правда в том, что теперь я даже не знаю.
And I can hear the pain in the way that you say my name
Я слышу страдания, когда ты произносишь мое имя,
The cold gaze in your eyes
Вижу холодный взгляд в твоих глазах.
Tell me all the things that keep you up at night
Расскажи мне обо всем, из-за чего ты не спишь по ночам,
If you sleep forever then you'll never have to fight
Если ты заснешь навсегда, то тебе не придется ни с чем бороться,
Where do I start
С чего же мне начать...
I got a big ego and a small heart
У меня большое эго и мелкое сердце,
Rolling through with a bad attitude
Разрождающееся ужасное настроение,
And a mother fucking chip on my shoulder too
А также я питаю еб*чую злобу.
I'm like damn, how did it get like this?
И я такой: "Черт, как же все стало так плохо?"
I still hate my life, I'm still full of shit
Я все еще ненавижу свою жизнь, я все еще полон дерьма,
And I got a thing for destruction
А еще я помешан на самоуничтожении,
Down all the pills, said "fuck the instructions"
Запил все таблетки разом, сказав: "В жопу инструкции".


I can make the things that I love die
Я могу заставить умереть то, что мне нравится,
Ruin everything that's kept me alive
Разрушить все, что сохранило мне жизнь,
Push away the people who stood by my side
Оттолкнуть людей, которые были со мной,
They ask me why I do it I don't know why
Они спросят, зачем я это делаю, а я отвечу, что не сам не знаю.
I can make the things that I love die
Я могу заставить умереть то, что мне нравится,
Ruin everything that's kept me alive
Разрушить все, что сохранило мне жизнь,
Push away the people who stood by my side
Оттолкнуть людей, которые были со мной,
They ask me why I do it I don't know why
Они спросят, зачем я это делаю, а я отвечу, что не сам не знаю.





1 — Отсылка к песне "I've Been Doing Well" — "Я был в порядке".
Х
Качество перевода подтверждено