Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roc'n'Roll Nigger исполнителя (группы) Patti Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roc'n'Roll Nigger (оригинал Patti Smith)

Негр рок-н-ролла* (перевод Psychea)

Baby was a black sheep. Baby was a whore.
Крошка была паршивой овцой. Крошка была шлю*ой.
Baby got big and baby get bigger.
Она росла, о да, она становилась старше.
Baby get something. Baby get more.
У нее было все, но ей хотелось большего.
Baby, baby, baby was a rock-and-roll n**ger.
Крошка, крошка, крошка была негром рок-н-ролла.
Oh, look around you, all around you,
О, осмотрись по сторонам.
riding on a copper wave.
Скользя верхом на медной волне:
Do you like the world around you?
Нравится ли тебе мир, в котором ты оказался?
Are you ready to behave?
Согласен ли ты вести себя в соответствии с его правилами?..


Outside of society, they're waitin' for me.
Вне общества — там меня ждут уже давно.
Outside of society, that's where I want to be.
Вне общества — там мое место.


(Lenny!)
(Ленни!)


Baby was a black sheep. Baby was a whore.
Крошка была паршивой овцой. Крошка была шлю*ой.
You know she got big. Well, she's gonna get bigger.
Она росла, о да, она становилась старше.
Baby got a hand; got a finger on the trigger.
Крошка держала палец на спусковом крючке -
Baby, baby, baby is a rock-and-roll n**ger.
Крошка, крошка, крошка была негром рок-н-ролла


Outside of society, that's where I want to be.
Вне общества — там меня ждут уже давно.
Outside of society, they're waitin' for me.
Вне общества — там мое место.


(those who have suffered, understand suffering,
(Тот, кто прежде страдал, поймет тех, кто страдает теперь —
And thereby extend their hand
Придите же к ним на помощь!
The storm that brings harm
Опустошающий, сметающий все на своем пути шторм
Also makes fertile
Приносит с собой и плодородие...
Blessed is the grass and herb and the true thorn and light)
Благословенны травы, и листва, и тернии, и свет!)


I was lost in a valley of pleasure.
Я потерялась в долине блаженства,
I was lost in the infinite sea.
Я потерялась в безбрежном море...
I was lost, and measure for measure,
Я потерялась... Мера за меру:
love spewed from the heart of me.
Любовь исторгнута из моего сердца.
I was lost, and the cost,
Я потерялась, и цена
and the cost didn't matter to me.
Не имеет для меня значения;
I was lost, and the cost
Я потерялась, и расплата за это -
was to be outside society.
изгнание из общества.


Jimi Hendrix was a n**ger.
Джими Хендрикс был черномазым.
Jesus Christ and Grandma, too.
(И Иисус Христос, и Бабушка)
Jackson Pollock was a n**ger.
Джексон Поллок* был черномазым.
N**ger, n**ger, n**ger, n**ger,
Черномазый, черномазый, черномазый, черномазый,
n**ger, n**ger.
черномазый, черномазый, черномазый....


Outside of society, they're waitin' for me.
Вне общества — там меня ждут уже давно.
Outside of society, if you're looking,
Вне общества — там мое место.
that's where you'll find me.
Вне общества — там вы найдете меня.
Outside of society, they're waitin' for me.
Вне общества — там меня ждут...
Outside of society. (2x)
Вне общества... (2 раза)







*Слово "негр" (n**ger), черномазый — используется также как ругательство

**Джексон Поллок — художник-абстракционист середины 20 века




Х
Качество перевода подтверждено