Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to Me исполнителя (группы) Rudimental & Jess Glynne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to Me (оригинал Rudimental & Jess Glynne)

Назад ко мне (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Heaven knows you're a rollercoaster (A rollercoaster)
Ей-богу, с тобой я будто на американских горках. (На американских горках)
And you can't decide which way to go (Which way to go)
И ты не можешь решить, каким путём пойти. (Каким путём пойти)
And the ship has sailed, baby, full disclosure (Full disclosure)
Но поезд ушёл, малыш, это – открытая информация! (Это не секрет)
You said you had to go, so leave me alone
Ты сказал, что должен уйти, так оставь же меня в покое!


[Build:]
[Переход:]
Don't you come runnin' back to me, no, no, no, no
Не прибегай назад ко мне, нет, нет, нет, нет,
No, no, when you're down to hold me and you're so lonely, no, no, no, no
Нет, нет, когда ты хочешь обнять меня, когда тебе очень одиноко, нет, нет, нет, нет!
Don't call me when I'm what you need, no way, no way
Не звони мне, когда нуждаешься во мне, ни в коем случае, ни в коем случае!
Don't you come runnin' back to me (Back to me, back to, back to)
Не прибегай назад ко мне! (Назад ко мне, назад, назад)


[Drop:]
[Проигрыш:]
Don't you come runnin' back to me, no, no, no, no, no, no
Не прибегай назад ко мне, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
When you're down to hold me and you're so lonely, no, no, no, no
Когда ты хочешь обнять меня, когда тебе очень одиноко, нет, нет, нет, нет!
Don't call me when I'm what you need, no way, no way
Не звони мне, когда во мне нуждаешься, ни в коем случае, ни в коем случае!
Don't you come runnin' back to me (Back to me, back to, back to)
Не прибегай назад ко мне! (Назад ко мне, назад, назад)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's such a shame the way you went and crossеd the line
Очень жаль, что ты пошёл таким путём и вышел за рамки допустимого.
And now it's you, you over thеre, don't you dare deny
И сейчас виноват ты, ты там, далеко, не смей это отрицать!
Said you missed the way I feel, baby, don't lie
Ты сказал, что скучал по моим чувствам, малыш, не лги!
But you don't get to take my love, my life, my sanity and time
Но тебе не забрать мою любовь, мою жизнь, мой рассудок и моё время!


[Build:]
[Переход:]
Don't you come runnin' back to me, no, no, no, no
Не прибегай назад ко мне, нет, нет, нет, нет,
No, no, when you're down to hold me and you're so lonely, no, no, no, no
Нет, нет, когда ты хочешь обнять меня, когда тебе очень одиноко, нет, нет, нет, нет!
Don't call me when I'm what you need, no way, no way
Не звони мне, когда ты во мне нуждаешься, ни в коем случае, ни в коем случае!
Don't you come runnin' back to me (Don't you come runnin' back to me, back to, back to)
Не прибегай назад ко мне! (Не прибегай назад ко мне, назад, назад)


[Drop:]
[Проигрыш:]
Don't you come runnin' back to me, no, no, no, no, no, no
Не прибегай назад ко мне, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
When you're down to hold me and you're so lonely, no, no, no, no
Когда ты хочешь обнять меня, когда тебе очень одиноко, нет, нет, нет, нет!
Don't call me when I'm what you need, no way, no way
Не звони мне, когда ты во мне нуждаешься, ни в коем случае, ни в коем случае!
Don't you come runnin' back to me (Don't you come runnin' back to me; no, no, no, no)
Не прибегай назад ко мне! (Не прибегай назад ко мне, нет, нет, нет, нет)


[Outro:]
[Завершение:]
(Don't you come runnin' back to, back to me)
(Не прибегай назад, назад ко мне)
Don't you come runnin' back to me
Не прибегай назад ко мне!
(Don't you come runnin' back to, back to me)
(Не прибегай назад, назад ко мне)
Don't you come runnin', runnin', no
Не возвращайся, не приходи, нет!
(Don't you come runnin' back to, back to me)
(Не прибегай назад, назад ко мне)
Don't you come runnin' back to me
Не возвращайся ко мне обратно!
(Don't you come runnin' back to, back to)
(Не прибегай назад, назад)
Don't you come runnin' back to, back to
Не прибегай назад, назад...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки