Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ride исполнителя (группы) Klangkarussell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Klangkarussell:
    • Home
    • Ride
    • Symmetry

    По популярности:
  • Kanye West
  • Kate Bush
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • KPop Demon Hunters
  • Kylie Minogue
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Kato
  • KISS
  • Keane
  • Khrystyna Soloviy
  • Kansas
  • Kaleo
  • KATSEYE
  • Kelly Clarkson
  • Kaoma
  • Kid LAROI, The
  • Kovacs
  • Kim Petras
  • Khaled
  • Kelis
  • Колос
  • K.Maro
  • Kehlani
  • Kenya Grace
  • Kid Cudi
  • Kasabian
  • Kodaline
  • Kygo
  • Katie Melua
  • Kavinsky
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kings Of Leon
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Knife, The
  • KAMRAD
  • Kamelot
  • Killswitch Engage
  • Kanye West & Lil Pump
  • Ken Ashcorp
  • Kim Wilde
  • Kadebostany
  • Kayef
  • Kinks, The
  • Kolors, The
  • Kosheen
  • K.Flay
  • Kiesza

Ride (оригинал Klangkarussell)

Оседлать (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

Girl I know you want me
Милая, я знаю, я нужен тебе,
Want me all the time
Нужен тебе постоянно.
Know you're thinking 'bout me
Я знаю, ты думаешь обо мне,
When you get home at night
Когда возвращаешься домой ночью.
How you're gonna hold me
Я читаю между строк,
Read between the lines
Как ты будешь обнимать меня.
Everything you show me
Мы можем воплотить в жизнь
We can bring to life
Всё, что ты мне покажешь.


We go together
Мы вместе.
Got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
I don't need something better
Мне не нужно ничего лучше.
I'm looking at you
Я смотрю на тебя,
Baby we'll go forever
Малышка, мы вместе навсегда.
It's just what we do
Всё дело в том, что мы делаем.
When you know
Когда ты всё понимаешь,
You know
Тебе не нужны пояснения.


You got me
Ты покорила меня
Bad down on a Saturday night
Субботней ночью.
I want you
Я хочу, чтобы ты
Back now let me love in the light
Вернулась сейчас же, позволь мне любить тебя при свете дня!


I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!
I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!


I need it
Мне нужно это
Fast now give me somewhere to hide
Срочно, помоги мне найти место, где можно спрятаться!
I'm feeling
Я чувствую,
Blacked out stepping all outta time
Что потерял контроль над собой, я выбиваюсь из ритма!


I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!
I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!


It's automatic
Это происходит автоматически.
You're on my mind
Я думаю о тебе
Twenty four seven
Больше, чем круглосуточно и ежедневно, 1
Like all the time
Одним словом, постоянно.
If you want it
Если ты этого хочешь,
Say you want it
Так и скажи,
You can get it
И ты всё получишь!
Feel electric in your eyes
Я чувствую, твои глаза искрятся.
Got my heart in overdrive
Моё сердце бьётся с бешеной скоростью!


We go together
Мы вместе.
Got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
I don't need something better
Мне не нужно ничего лучше.
I'm looking at you
Я смотрю на тебя,
Baby we'll go forever
Малышка, мы вместе навсегда.
It's just what we do
Всё дело в том, что мы делаем.
When you know
Когда ты всё понимаешь,
You know
Тебе не нужны пояснения.


You got me
Ты покорила меня
Bad down on a Saturday night
Субботней ночью.
I want you
Я хочу, чтобы ты
Back now let me love in the light
Вернулась сейчас же, позволь мне любить тебя при свете дня!


I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!
I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!


I need it
Мне срочно
Fast now give me somewhere to hide
Нужно это, помоги мне найти место, где можно спрятаться!
I'm feeling
Я чувствую себя так,
Blacked out stepping all outta time
Будто я в отключке, я выбиваюсь из ритма!


I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!
I'm gonna ride your wave
Я оседлаю твою волну!


I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.


I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.


I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.
I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.


I guess I'm in love
Кажется, я влюблён.





1 – Буквально: "Двадцать пять на семь" ("двадцать пять часов в сутки и семь дней в неделю"). Здесь обыгрывается выражение "twenty-four seven" ("двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю"). То, что в сутках 25 часов, а не 24, может говорить о том, что для лирического героя время тянется медленно, соответственно, сутки кажутся более долгими, или о том, что мысли о возлюбленной сопровождают его буквально всё его время, больше, чем хочет он сам.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки