Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Ist Krieg исполнителя (группы) Vian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe Ist Krieg (оригинал Vian)

Любовь - это война (перевод Елена Догаева)

Liebe ist Krieg, deine Lippen, die sind zuckersüß
Любовь — это война, твои губы — они сахарно-сладкие.
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.
Liebe ist Krieg, deine Lippen, die sind zuckersüß
Любовь — это война, твои губы — они сахарно-сладкие.
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.


Tätowier dein'n Nam'n auf mein-
Вытатуирую твоё имя татуировкой на своём–
Liebe ist Krieg (ah), du bist sweet-sweet (mh)
Любовь — это война (а), ты такая милая-милая (м),
Manchma' bisschen fies (ah), viel too much for me
Иногда немного злая (а), слишком чересчур для меня.
Stich mir auf das Herz, sieh deinen Namen
Пронзи моё сердце — увидишь своё имя, 1
Drück mir deine Lippen auf den Mund
Прижми ко рту свои губы,
Fall für deine Weise, deine Art, alles zuckersüß und ungesahnt
Влюбляюсь в твой образ жизни, в твой стиль — всё сахарно-сладко... и неожиданно.
Hand in Hand in der Diskothek, Herz an Herz zieht dran
Рука об руку на дискотеке, сердце к сердцу — так и тянет.
Ich will lernen, wie die Liebe geht, aber nur mit dir zusammen
Я хочу узнать, как устроена любовь — но только с тобой вместе.


Liebe ist Krieg, deine Lippen, die sind zuckersüß
Любовь — это война, твои губы — они сахарно-сладкие.
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.
Tätowier dein'n Nam'n auf mein (Herz)
Вытатуирую твоё имя татуировкой на своём (сердце)
Deine Lippen, die sind zuckersüß
Твои губы — они сахарно-сладкие
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.
Tätowier dein'n Nam'n auf mein-
Вытатуирую твоё имя татуировкой на своём...


Baby, Baby, kurze Shorts, sie gibt mir Love
Детка, детка, короткие шорты, она дарит мне любовь,
Denn ich hab mich noch nie so verschaut
Ведь я ещё никогда так не втюривался,
Nur ein Blick, ich verlier die Balance
Лишь один взгляд — и я теряю равновесие,
Fall mit mein'n auf dein'n und hinauf
Падаю своим на твоё — и воспаряю.
Hand in Hand in der Diskothek, Herz an Herz zieht dran
Рука об руку на дискотеке, сердце к сердцу — так и тянет,
Ich will lernen, wie die Liebe geht, aber nur mit dir zusammen
Я хочу узнать, как устроена любовь — но только с тобой вместе.


Liebe ist Krieg, deine Lippen, die sind zuckersüß
Любовь — это война, твои губы — они сахарно-сладкие
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.
Tätowier dein'n Nam'n auf mein (Herz)
Вытатуирую твоё имя татуировкой на своём (сердце).
Deine Lippen, die sind zuckersüß
Твои губы — они сахарно-сладкие.
(mh-mh-mh-mh-mh)
(М-м-м-м-м).
Und ich glaub, ich war noch nie so verliebt
И мне кажется, я ещё никогда не был так влюблён.
Tätowier dein'n Nam'n auf mein-
Вытатуирую твоё имя татуировкой на своём–



1 — Дословно: Stich mir auf das Herz, sieh deinen Namen — Пронзи моё сердце — увидишь своё имя. Подразумевается: "Пронзи мою грудь — и ты увидишь, что на моём сердце вытатуировано твоё имя".
 
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки