Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nakna I Regnet исполнителя (группы) Vlad Reiser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nakna I Regnet (оригинал Vlad Reiser)

Нагие под дождем (перевод Юлия Матыченко)

Hey Reisy
"Привет, Рейзи, 1
Dags att kicka back
Не пора ли отдохнуть,
Är det för tidigt för varandra?
Или еще слишком рано для нашей встречи?


Nånting är på gång här
Что-то произошло?
Kunde inte vänta, nej, nej
Я не могу ждать — нет-нет!
Låt oss stanna i en feeling
И пусть чувство поглотит нас,
För den här grejen som vi har den är helig
Ведь то, что между нами — поистине священно!" 2


Vi kickar bara back när vi är med varandra
Нам так легко друг с другом,
Tiden rinner bort som i sanden
Время пролетает незаметно
Rädda för nothing bara va som de andra
И, если мы чего-то и боимся, так это быть "как все".


När du ringer på min lur
Когда ты звонишь мне,
Du får vänta ingenting
Тебе совсем не нужно меня ждать –
Jag stannar upp för dig
Я чувствую нашу связь
Låter känna dig en pling
И сразу просыпаюсь.


Så ta mig ann och ta steget
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Ta min hand och dansa med mig i regnet
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем.


Vi kan chilla bara ta ett steg i taget
Забудем обо всем на свете — шагни мне навстречу,
Hålla dig så hårt känna andetagen
Я обниму тебя крепче, чтобы чувствовать твое дыхание.
Vi lever bara en gång, baby
Мы живем лишь один раз, милая –
Nakna dansar vi i regnet
Так давай потанцуем нагие под дождем.


Stäng nu dina ögon bara lita på mig
Закрой глаза и просто доверься мне —
Vi kanske inte alltid kommer ha imorgon
У нас не всегда будет "завтра".
Vi lever bara en gång, baby
Мы живем лишь один раз, милая –
Nakna dansar vi i regnet
Так давай потанцуем нагие под дождем.


Vi möttes upp i smyg bakom scener
Мы тайно встречаемся за кулисами
Sprang iväg från allt vingar fria
И сбегаем от всех, расправив крылья.
Spelar ingen roll vad de säger
Какая разница, что говорят люди,
När vi ligger bak i min Bentley
Если мы лежим в моем Бентли?


O du tar mig i din hand
Ты берешь меня за руку,
Du viskar en gång till
Я вновь слышу твой шепот.
Vi gör det allt igen
И мы вновь делаем это,
Och tusen gånger till
А затем — еще тысячу раз.


Så ta mig ann o ta steget
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Ta min hand o dansa med mig i regnet, baby
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем, милая.


Kickar bara back när vi är med varandra
Нам так легко друг с другом,
Tiden rinner bort som i sanden
Время пролетает незаметно
Rädda för nothing bara va som de andra
И, если мы чего-то и боимся, так это быть "как все".


När du ringer på min lur
Когда ты звонишь мне,
Får vänta ingenting
Тебе совсем не нужно меня ждать –
Jag stannar upp för dig
Я чувствую нашу связь
Låter känna dig en kling
И сразу просыпаюсь.


Så ta mig ann och ta steget
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Ta min hand och dansa med mig i regnet, baby
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем, милая.


Vi kan chilla bara ta ett steg i taget
Забудем обо всем на свете — шагни мне навстречу,
Hålla dig så hårt känna andetagen
Я обниму тебя крепче, чтобы чувствовать твое дыхание.
Vi lever bara en gång, baby
Мы живем лишь один раз, милая –
Nakna dansar vi i regnet
Так давай потанцуем нагие под дождем.


Stäng nu dina ögon bara lita på mig
Закрой глаза и просто доверься мне —
Vi kanske inte alltid kommer ha imorgon
У нас не всегда будет "завтра".
Vi lever bara en gång, baby
Мы живем лишь один раз, милая –
Nakna dansar vi i regnet
Так давай потанцуем нагие под дождем.


Vi lever bara en gång baby
Мы живем лишь один раз, милая –
Nakna dansar vi i regnet
Так давай потанцуем нагие под дождем.





1 — "Рейзи" — очевидно, прозвище Влада, образованное от его фамилии.

2 — Судя по дальшейшему тексту, Влад цитирует в первом куплете слова любимой девушки, которая позвонила ему рано утром, чтобы встретиться и отвлечься от всех неприятностей.




Nakna I Regnet (English Translation)
Нагие под дождем (перевод Юлия Матыченко)


Hey Reisy
Эй, Рейзи!
It's time to relax
Пора отдохнуть.
Is it too early for each other?
Неужели для всех еще слишком рано?


Something's happening here
Что-то происходит,
I couldn't wait, no, no
Мне не хватает терпения — нет, нет!
Let us be suspended in a feeling
Давай остановим мгновение и насладимся этим чувством —
Because this thing that we have is sacred
Ведь оно поистине священно!


We only feel at ease when we're together
Нам так легко друг с другом,
Time is going by
И время бежит, когда мы вместе.
We're afraid of nothing, only of being like others
И мы ничего не боимся — разве что быть "как все".


When you call me on the phone
Когда ты звонишь мне,
You don't need to wait at all
Тебе не нужно ждать,
I'm wide awake for you
Ведь мы так крепко связаны,
Letting you feel a ringing
И я сразу же просыпаюсь.


So take care of me and take that step
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Take my hand and dance with me in the rain
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем.


We can chill out, just take one step at a time
Мы расслабимся — только сделай шаг.
Holding you so tight to feel your breath
Я держу тебя так крепко, что чувствую твое дыхание.
We only live once, baby
Мы живем только раз, милая —
We're dancing naked in the rain
Так давай потанцуем нагие под дождем!


Now close your eyes and trust me alone
А теперь закрой глаза и просто доверься мне –
We might not always get a tomorrow
Не всегда у нас может наступить "завтра".
We only live once, baby
Мы живем только раз, милая —
We're dancing naked in the rain
Так давай потанцуем нагие под дождем!


We met in secret behind the scenes
Мы тайно встретились за кулисами
Running from everything, free wings
И сбежали от всего мира, расправив крылья.
Doesn't matter what they say
Какая разница, что все вокруг говорят,
When we're lying back in my Bentley
Когда мы лежим в моем Бентли?


Oh, you take me in your hand
Ты берешь меня за руку,
You whisper once again
И вновь я слышу твой шепот.
We do it all over again
Мы делаем это снова,
And a thousand times more
И еще тысячу раз.


So take care of me and take that step
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Take my hand and dance with me in the rain, baby
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем.


We only feel at ease when we're together
Нам так легко друг с другом,
Time is going by
И время бежит, когда мы вместе.
We're afraid of nothing, only of being like others
И мы ничего не боимся — разве что быть "как все".


When you call me at the phone
Когда ты звонишь мне,
You don't need to wait at all
Тебе не нужно ждать,
I'm wide awake for you
Ведь мы так крепко связаны,
Letting you feel a ringing
И я сразу же просыпаюсь.


So take care of me and take that step
Так давай же, сделай шаг вместе со мной,
Take my hand and dance with me in the rain, baby
Возьми меня за руку и потанцуй со мной под дождем.


We can chill out, just take one step at a time
Мы расслабимся — только сделай шаг.
Holding you so tight to feel your breath
Я держу тебя так крепко, что чувствую твое дыхание.
We only live once, baby
Мы живем только раз, милая —
We're dancing naked in the rain
Так давай потанцуем нагие под дождем!


Now close your eyes and trust me alone
А теперь закрой глаза и просто доверься мне –
We might not always get a tomorrow
Не всегда у нас может наступить "завтра".
We only live once, baby
Мы живем только раз, милая —
We're dancing naked in the rain
Так давай потанцуем нагие под дождем!


We only live once, baby
Мы живем только раз, милая —
We're dancing naked in the rain
Так давай потанцуем нагие под дождем!
Х
Качество перевода подтверждено