Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Almeno Tu Nell' Universo исполнителя (группы) AxiA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Almeno Tu Nell' Universo (оригинал AxiA)

Хотя бы один ты во всей вселенной (перевод Елена Догаева)

Sai, la gente è strana
Знаешь, люди странные: 1
Prima si odia e poi si ama
Сначала ненавидят, а потом любят,
Cambia idea improvvisamente
Меняют мнение внезапно,
Prima la verità, poi mentirà lui
Сначала — правда, потом он солжёт,
Senza serietà, come fosse niente
Несерьёзно, словно бы это пустяк. 2


Sai, la gente è matta
Знаешь, люди безумны:
Forse è troppo insoddisfatta
Наверно, слишком неудовлетворённые,
Lei segue il mondo ciecamente
Они следуют за миром слепо,
E quando la moda cambia
А когда мода меняется —
Lei pure cambia
Они тоже меняются,
Continuamente, scioccamente
Постоянно, безрассудно.


Tu, tu che sei diverso
Ты, ты — другой, 3
Almeno tu, nell'universo
Хотя бы один ты во всей вселенной, 4
Un punto sei che non ruota mai intorno a me
Ты — единственная точка, что не вращается вокруг меня,
Un sole che splende per me soltanto
Солнце, что сияет лишь для меня,
Come un diamante in mezzo al cuore
Как алмаз в самом сердце —
Tu
Ты.


Sai, la gente è sola
Знаешь, люди одиноки,
E come può lei si consola
И как умеют, так себя и утешают,
Ma non far sì che la mia mente
Но не позволяй моему разуму
Si perda in congetture, in paure
Теряться в догадках, в страхах,
Inutilmente e poi per niente
Без пользы и понапрасну.


Tu, tu che sei diverso
Ты, ты — другой,
Almeno tu, nell'universo
Хотя бы один ты во всей вселенной,
Un punto sei che non ruota mai intorno a me
Ты — единственная точка, что не вращается вокруг меня,
Un sole che splende per me soltanto
Солнце, что сияет лишь для меня,
Come un diamante in mezzo al cuore
Как алмаз в самом сердце.
Tu, tu che sei diverso

Almeno tu, nell'universo
Ты, ты — другой,
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
Хотя бы один ты во всей вселенной,
E che mi amerai davvero
Ты не изменишься,
Di più, di più, di più
Скажи, что навсегда останешься искренним,
Di più
И что ты будешь любить меня по-настоящему,

Всё сильнее и сильнее и сильнее

И сильнее!



Ты не изменишься,

Скажи, что навсегда останешься искренним,

И что ты будешь любить меня по-настоящему,

И по-настоящему всё сильнее

И... всё сильнее,

Всё сильнее.



1 — Оригинальную версию песни "Almeno Tu Nell' Universo" поёт итальянская певица Миа Мартини (Mia Martini), и поэтому это песня от лица девушки, а не от лица парня.

2 — Дословно: Senza serietà, come fosse niente — Без серьёзности, как будто бы это было ничто.

3 — Дословно: Tu, tu che sei diverso — Ты, ты, который является иным.

4 — Дословно: Almeno tu nell'universo — "По крайней мере ты во всей вселенной". Но здесь подразумевается не только лишь факт "ты есть во вселенной", а подразумевается "хотя бы ты один во всей вселенной — иной, ты отличаешься от других людей, которые лгут, следуют моде, меняются вместе с изменчивым миром".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки