Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Suck My Kiss исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Suck My Kiss (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Соси мой поцелуй (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

Should of been, could of been
Должен был, мог бы быть,
Would of been dead
Умер бы,
If I didn't get the message
Если бы не получил послания.
Goin' to my head
Прямо в мою голову,
I am what I am
Я тот, кто я есть.
Most motherfuckers
Большинству ублюдков
Don't give a damn
Просто наплевать.
Aw baby think you can
Эй, детка, думаешь, способна
Be my girl, I'll be your man
Быть моей? Тогда я стану твоим.


Someone full of fun
Какой-то весельчак,
Do me 'till I'm well done
Займись мной, пока я не буду в порядке
Little Bo Peep
Крошка Бо-Пип 1
Cumin' from my stun gun
Вылетает из моей пушки.
Beware take care
Берегись, осторожнее,
Most motherfuckers
Большинство ублюдков
Have a cold ass stare
Пялятся на нас холодно и нагло.
Aw baby please be there
Эй, детка, пожалуйста, будь здесь,
Suck my kiss cut me my share
Соси мой поцелуй, разрежь меня, моя половинка.


Hit me you can't hurt me suck my kiss
Ударь меня, мне не будет больно, соси мой поцелуй
Kiss me please pervert me stick with this
Поцелуй меня, ну же, соблазни меня, пронзи меня
Is she talking dirty
У нее грязный ротик? 2
Give to me sweet sacred bliss
Благослови меня своим сладким и священным словом,
Your mouth was made to suck my kiss
Твой рот был создан для того, чтобы целовать меня.


Look at me can't you see
Посмотри на меня, разве не видишь,
All I really want to be
Я всегда хотел быть
Is free from a world
Свободным от этого мира.
That hurts me
Мне больно,
I need relief
Мне нужно облегчение.
Do you want me girl
Хочешь меня, детка?
To be your theif
Я буду твоим вором.
Aw baby just for you
Эй, детка, для тебя одной
I'd steal anything that you want me to
Я украл бы что угодно, что бы ты ни захотела.


K-i-s-s-i-n-g
П-о-ц-е-л-у-й
Chicka chicka dee
Чика-чика-ди
Do me like a banshee
Делай меня, как Банши 3
Low brow is how
Веду себя, как придурок,
Swimming in the sound
Плавая в звуках
Of bow wow wow
Bow wow wow. 4
Aw baby do me now
Эй, детка, делай меня прямо сейчас,
Do me here I do allow
Делай меня прямо здесь, я правда разрешаю.





1 — Бо-Пип — пастушка из стихотворения "Про Мэри-бедняжку и ее барашка". Здесь, конечно, говорится о пуле

2 — здесь — "грязный разговор"

3 — Банши — привидение, предвещающее горе или смерть очень громким криком

4 — Bow wow wow — рок-группа конца 70-х, начала 80-х
Х
Качество перевода подтверждено