Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sunset Sleeps исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Sunset Sleeps (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Сансет* спит (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Floozies at the Rainbow
Шлюшки в "Радуге",
Superstars that won't get far
Суперзвезды, которым ничего не светит,
Who is who that we know
Мы знаем, кто есть кто,
Coochie coo is at the bar
Пиздёнки в баре.


[Pre-chorus:]
[Переход:]
Do you really love
Ты, правда, восхищаешься,
Do you love do you love
Восхищаешься, восхищаешься?
Do you want to make the call
Ты хочешь позвать?
We all long, we all fall
Мы все жаждем, мы все погибаем.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Shoelace for the sirens
Шнурок для соблазнительниц,
Groupies and the tyrants ply
Фанатки и тираны предлагают себя.


[Pre-chorus:]
[Переход:]
Do you really want
Ты, правда, хочешь,
Do you want do you want
Хочешь, хочешь?
Do you want to have it all
Ты хочешь иметь все это?
We all long, we all fall
Мы все жаждем, мы все погибаем.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I'm so tired
Я так устал,
Well I get by
Но я в порядке,
But I could use a few
Принять бы немного,
I'm so tired
Я так измотан,
That I slept
Что отрубился
Along the way
По пути.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Suitcase of perception
Чемоданчик постижения,
Rhinestones and redemption cries
Стразы и вопли искупления.


[Pre-chorus:]
[Переход:]
Do you really love
Ты, правда, восхищаешься,
Do you love do you love
Восхищаешься, восхищаешься?
Do you want to make the call
Ты хочешь позвать?
We all long, we all fall
Мы все жаждем, мы все погибаем.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
I'm so tired
Я так устал,
The sun beats down
Солнце палит
Upon my lonely face
В мое унылое лицо,
I'm so tired
Я так измотан,
That I slept
Что отрубился
Along the way
По пути.


[Pre-chorus:]
[Переход:]
Do you really love
Ты, правда, восхищаешься?
Do you love do you chase
Ты восхищаешься, ты ухаживаешь?
Do you take this town today
Ты покоришь этот город сегодня?
We all long, we all face
Мы все жаждем, мы все созерцаем.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I'm so tired
Я так устал,
Well I get by
Но я в порядке,
But I could use a few
Принять бы немного,
I'm so tired
Я так измотан,
That I slept
Что отрубился
Along the way
По пути.


[Chorus 3:]
[Припев 3:]
The sun beats down
Солнце палит
Upon my lonely face
В мое унылое лицо,
A perfect world
Волшебный мир
With all its perfect places
И все эти волшебные места,
I could use a few
Принять бы немного
For just in cases
На всякий случай.


[Outro:]
[Концовка:]
And I'm so tired
Я так измотан,
That I slept
Что отрубился
Along the way
По пути.



* — Сансет-стрип — часть бульвара Сансет, идущая через Западный Голливуд, является центром ночной жизни Лос-Анджелеса. Здесь расположено множество ресторанов, рок-клубов и ночных клубов, в том числе и клуб "The Rainbow" (рус. "Радуга"), о котором повествуется в песне. В данное время называется "The Rainbow Bar and Grill".
Х
Качество перевода подтверждено