Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blackeyed Blonde исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blackeyed Blonde (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Черноглазая блондинка (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Pumpin' the blood through the heart of New Orleans
Пульсирует кровь сквозь сердце Нового Орлеана, 1
She's the mystic heat of the Bourbon Street dream
Она — таинственное пламя задремавшей Бурбон-стрит.
She's just made out of flesh and bones
Она сделана из плоти и костей,
But let me tell you little boy
Но послушай меня, сынок,
You better leave her alone
Тебе лучше оставить ее в покое.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Leroy Brown thought he was bad too
Лерой Браун 2 думал, что он самый плохой,
Till she left him floatin' in the old bayou
Пока она не оставила его плавать в байю, 3
She's the kind of girl, she's built like a bomb
Она еще та девчушка, она сложена как бомба,
She's the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Get down!
Отрывайся!


[Chorus:]
[Припев:]
That's right
Без сомнений!
She's blackeyed
Она черноглазая,
She's blonde
Она блондинка.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
That blackeyed beauty with the golden crotch
У этой черноглазой красотки золотая промежность,
French electric sex a cock shocking swamp fox
Волнующий секс по-французски, шокирующая самца болотная лисица,
Heaten queen of sleeze she's hot to box
Знойная королева похоти, у нее горячо в гнездышке, 4
But let me tell you little boy
Но послушай меня, сынок,
She'll clean your clock
Она уложит тебя на лопатки.


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
A slick and sly spy stuck in the muck of the moat
Ловкий и хитрый шпион завяз в грязи рва,
Blew his mind to find a diamond in the boat
Вынесла ему мозг поиском бриллианта в шлюпке,
Double O dooms day for Mr. James Bond
Судный день в квадрате для мистера Джеймса Бонда, 5
She's the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Get down!
Отрывайся!


[Chorus:]
[Припев:]
Blackeyed blonde
Она черноглазая блондинка,
She's blonde
Она блондинка.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Pumpin' the blood through the heart of New Orleans
Пульсирует кровь сквозь сердце Нового Орлеана,
She's the mystic heat of the Bourbon Street dream
Она — таинственное пламя задремавшей Бурбон-стрит.
She's just made out of flesh and bones
Она сделана из плоти и костей,
But let me tell you little boy
Но послушай меня, сынок,
You better leave her alone
Тебе лучше оставить ее в покое.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Leroy Brown thought he was bad too
Лерой Браун думал, что он самый плохой,
Till she left him floatin' in the old bayou
Пока она не оставила его плавать в байю,
She's the kind of girl, she's built like a bomb
Она еще та девчушка, она сложена как бомба,
She's the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Get down!
Отрывайся!





1 — Новый Орлеан — крупный портовый город в США, самый густонаселённый город штата Луизиана. Центр старой части современного города известен под названием Французский квартал, главной улицей которого является Бурбон-стрит.

2 — Лерой Браун — вымышленный американским певцом, автором и исполнителем Джимом Кроче плохой парень из его песни "Bad, Bad Leroy Brown".

3 — Байю — термин, используемый на побережье Мексиканского залива в США для обозначения водотока с едва заметным течением или болотистого ответвления реки.

4 — box (разг.) — "вагина, влагалище"

5 — Джеймс Бонд — главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.
Х
Качество перевода подтверждено