Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Longest Wave исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Longest Wave (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Самая длинная волна (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

Throw me all around
Бросай меня всюду,
Like a boomerang sky
В небо, как бумеранг.
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
Don't tell me why
Не говори мне, почему
Poppies grow tall
Маки растут,
Then say bye bye
Затем скажи: "Пока-пока,
The wave is here
Волна уже здесь".


A seemless little team
Казалось бы, небольшая команда,
And then we tanked
А мы пошли напролом.
I guess we're not so sacrosanct
Похоже, не так уж мы и неуязвимы.
The tip of my tongue
Кончик моего языка...
But then we blanked
Но затем мы одержали победу.
The wave is here
Волна уже здесь.


Waiting on the wind
Жду, когда ветер скажет,
To tell my side
На какой я стороне.


Ready set jet
На старт, внимание, полетели!
But she never gets far
Но она никогда не улетает далеко.
Listen to your skin
Слушаю твою кожу,
From the seat of my car
Сидя в машине.
Two centipedes stuck
Две сороконожки застряли
In one glass jar
В одной стеклянной банке.
The longest wave
Самая длинная волна...


Waiting on the wind
Жду, когда ветер скажет,
To tell my side
На какой я стороне.


Whatcha want
Чего ты хочешь?
Whatcha need
Что тебе нужно?
Do you love
Ты любишь...?


Maybe I'm the right one
Может быть, я тот самый,
Maybe I'm the wrong
Может быть, не тот.
Just another play, the pirate, and the papillon
Просто еще одна пьеса, пират и бабочка.
Time to call it a day
Пора закругляться.


Maybe you're my last love
Может быть, ты моя последняя любовь,
Maybe you're my first
Может быть, моя первая.
Just another way to play inside the universe
Просто еще один способ поиграться во Вселенной.
Now I know why we came
Теперь я знаю, зачем мы здесь.


Sterile as the barrel
Пуст, как дуло
Of an old 12 gauge
Старого дробовика 12 калибра.
Under my skin
Запала мне в душу,
And half my age
В два раза младше меня,
Hotter than the wax
Горячее, чем воск
On a saxifrage
На каменоломне.
The longest wave
Самая длинная волна...


Waiting on the wind
Жду, когда ветер
To turn my page
Перевернет мою страницу.


Steady your sails
Подними паруса
For the butterfly flap
Для взмаха крыльев бабочки.
Whatever you do
Чтобы ты ни делала
Don't close that gap
Не закрывай брешь.
I'm dreaming of a woman
Мне снится женщина,
But she's just my nap
Но она лишь моя грёза.
Your ship is in
Твой корабль вошёл.


Waiting on the tide so I can swim
Жду волны, чтобы отплыть.


Whatcha want
Чего ты хочешь?
Whatcha need
Что тебе нужно?
Do you love
Ты любишь...?


Maybe I'm the right one
Может быть, я тот самый,
Maybe I'm the wrong
Может быть, не тот.
Just another play, the pirate, and the papillon
Просто еще одна пьеса, пират и бабочка.
Time to call it a day
Пора закругляться.


Maybe you're my last love
Может быть, ты моя последняя любовь,
Maybe you're my first
Может быть, моя первая.
Just another way to play inside the universe
Просто еще один способ поиграться во Вселенной.
Now I know why we came
Теперь я знаю, зачем мы здесь.


Now I know why we came
Теперь я знаю, зачем мы здесь.
Now I know
Теперь я знаю...
Х
Качество перевода подтверждено