Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Something to Write Home About исполнителя (группы) Acres

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Something to Write Home About (оригинал Acres)

То, о чём можно написать домой (перевод Владислав)

I know that we're in trouble here
Я знаю, что у нас с этим проблемы
And that people had their doubts
И что людям свойственно сомневаться.
They say everyone, everywhere deserves someone near
Они говорят, что каждый, где бы он ни был, заслуживает, чтобы кто-нибудь был рядом.
Why I just have no faith in that?
Почему же я просто не верю в это?
So I bandage your wounds
Так что перевязывая твои раны,
I'll cover your hurt
Я облегчу твою боль.
Take back what I said
Забираю свои слова обратно,
What you did not deserve
Ты их не заслуживала.
But now three days later
Но теперь, три дня спустя,
I've still had no word
Я так и не получил ответа.
No message or warning
Ни сообщения, ни признака
Of things you have learned
Того, чему ты научилась.


I've wait
Мне нужно время,
Till I forget for all your face
Чтобы навсегда забыть твоё лицо.
I'm sorry my love
Прости, моя любовь,
I lie here disgraced
Я лгал и мне стыдно,
So I'll do this for you
Так что я сделаю это для тебя.
I need you to feel it
Мне нужно, чтобы ты почувствовала это.
It will hurt but it will heal
Будет больно, но это исцелит.
Now God, please believe it
О Боже, пожалуйста, поверь мне,
Don't say goodbye
Не говори "Прощай",
There's just no good to it
Время ещё не пришло.
This space in my chest
Это пространство в моей груди,
So desperate to fill it
Так отчаянно пытаюсь заполнить его.
The feeling of sinking goes on
Чувство погружения продолжается
It goes on
И продолжается,
Until I reach your shore
Пока я не достигну твоих берегов.
There is nowhere I'd rather belong
Нет места, к которому я смог бы причалить ещё.


And I remember it Andrew
И я помню это, Эндрю,
I've got stories you told
Я понял истории, которые ты рассказывала.
That two words too ring inside my head
Эти два слова, которые кружат в моей голове,
No they never, they never got old
Я никогда, никогда их не забуду!
I!!! I should tell you that the feeling never left me
Я!!! Я должен сказать тебе, что чувства никогда не покидали меня.
Oh, when you show me your scars
О, когда ты показала мне свои шрамы
(show me your scars!)
(показала мне свои шрамы!)
And we talked about the night you nearly died
И мы говорили о той ночи, когда ты чуть не умерла
I could see there was an absence to God
И я смог разглядеть отсутствие Бога,
From the look in your eyes
Взглянув в твои глаза.


Well it seems there is nothing I can do
Что ж, мне кажется, я ничего не могу с этим поделать.
No there is nothing I can do
Да, я ничего не могу с этим поделать.
Reaching out to touch it
Я протягиваю руку, чтобы потрогать,
I so desperate just to clutch it
Но слишком отчаян, чтобы ухватиться.
And my knuckles turn to white
Мои кулаки побелели,
And my blood begins to trip to the floor
И моя кровь начала капать на пол.


DIE!!!
УМРИ!!!
So where is your compassion dear?
Так где же твоё сострадание, дорогая?
Do you have to hide it away?
Тебе приходится его скрывать?
Is there nothing that you keep deep inside?
Неужели нет чего-то, что ты прячешь глубоко внутри?
Like a bird in a cage
Подобно птице в клетке,
So desperate for you to set free
Отчаявшейся, что ты её выпустишь.
Now I'm starting to wonder here
Теперь я начинаю задумываться...
Die if your heart just so small
Умри, если ты так малодушна.
There is no re-left
Нет пути назад.
If we cape on going in circles
Если мы ходим по кругу
It would shrink and it would fade
Это будет сокращаться, и это будет исчезать
To this nothing
Ни к чему не приводя.
There is no heart at all...
Там вообще нету сердца...
No heart at all!
Вообще нету сердца!
Х
Качество перевода подтверждено