Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Tallest of Mountains исполнителя (группы) Acres

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Tallest of Mountains (оригинал Acres)

Высочайшая из гор (перевод Саша Бородай из Черкасс)

Your time has run out
Твоё время истекло,
It's not gone to plan
Всё пошло не по плану.
These memories will sting your eyes
От этих воспоминаний у тебя на глазах будут слёзы.
I've done all I can
Я сделал всё, что мог,
So hear, hear these words
Так что услышь, услышь эти слова,
And dearest you will know
И ты узнаешь самое ценное,
You're lost in the light
Ты потерялся в свете,
Out from the shadow
Выйдя из тьмы.


Your time is nigh
Твое время подошло,
Tell them your story!
Расскажи им свою историю!
Spill all your blood
Пролей всю свою кровь,
Tell them your story!
Расскажи им свою историю!


There is no thought
И нет мыслей,
There's only my heart
Есть только моё сердце,
Ever... shining...
Неизменно... сияющее...
Waiting for you!
В ожидании тебя!


So what do I find?
Так что я найду
In the darkest of depths
В темнейшей из глубин,
Where the tallest of mountains
Где высочайшие из гор
Are swallowed and kept
Проглочены и спрятаны?


Tell me what do I find?
Скажи мне, что я найду?
And I'm waiting for You!
Я жду Тебя!..


Bright star if I were steadfast as you
Яркая звезда, если бы я был таким же стойким, как ты –
The way you shine
И светил бы, как ты,
The whole night through
Всю ночь напролёт!..
There's pale skies and there's darkness too
Есть бледные небеса и есть тьма,
So don't look at me
Так что не смотри на меня
That way you do
Так,
Not without empowerment
Не без доверия,
Not with what i've seen
Не с тем, что я видел.
Your place in my heart is always evergreen!
Твоё место в моём сердце всегда вечнозелёное,
Evergreen!
Неумирающее!
Х
Качество перевода подтверждено