Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better Off This Way исполнителя (группы) Allen Stone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better Off This Way (оригинал Allen Stone)

Так лучше (перевод Максим Коваленко из Москвы)

I always catch you when you fall,
Я всегда ловлю тебя, когда ты падаешь,
And I am always there when life's mountains seem too tall,
Я всегда там, где вершины жизни кажутся слишком неприступными,
And I give you space, but I always hear your call,
Я даю тебе пространство, но я всегда слышу, как ты меня зовёшь.
Maybe I'll be better after all.
Может, после всего мне будет даже лучше.


And you never catch me when I fall,
Ты никогда не ловишь меня, когда я падаю,
Oh, and you never go out of your way to make me feel beautiful,
Ты никогда не лезешь из кожи вон, чтобы подарить мне сказочные ощущения.
You're my baby and I am your fool,
Ты моя малышка, а я для тебя – глупец.
Maybe I'll be better without you,
Может быть, мне будет лучше без тебя,
Maybe I'll be better without you,
Может быть, мне будет лучше без тебя.


Done, giving you my heart when your heart's with someone else,
Устал отдавать тебе своё сердце, когда твоё сердце с кем-то ещё,
And 'cause I'm done putting you first when you only care 'bout yourself, yeah,
Замучился ставить тебя на первый план, когда ты думаешь только о себе, да,
And I'm tired of begging you to stay,
И устал умолять тебя остаться.
Maybe I'll be better off this way,
Может, так мне будет лучше,
Maybe I'll be better off this way.
Может, так мне будет лучше.


And you never catch me when I slip,
Ты никогда не ловишь меня, когда я оступаюсь,
Oh, but I know tonight some other man gonna be kissin' on your lips,
Но я знаю, этой ночью кто-то другой будет целовать твои губы,
That same man thinks that you're just candy on his wrist,
Он считает тебя всего лишь конфеткой у себя в кармане.
There's gotta be something better than this,
Должно же быть что-то лучше этого,
There's gotta be something better than this, oh,
Должно же быть что-то лучше этого.


Done, giving you my heart when your heart's with someone else,
Устал отдавать тебе своё сердце, когда твоё сердце с кем-то ещё,
And 'cause I'm done putting you first when you only care 'bout yourself, yeah,
Замучился ставить тебя на первый план, когда ты думаешь только о себе, да,
And I'm tired of begging you to stay,
И устал умолять тебя остаться.
Maybe I'll be better off this way.
Может, так мне будет лучше.


Oh, 'cause I'm done giving you my heart when your heart's with someone else,
Устал отдавать тебе своё сердце, когда твоё сердце с кем-то ещё,
Oh, 'cause I'm done putting you first when you only care 'bout yourself, yeah,
Замучился ставить тебя на первый план, когда ты думаешь только о себе, да,
And I'm tired of begging you to stay,
И устал умолять тебя остаться.
Maybe I'll be better off this way,
Может, так мне будет лучше,
Maybe I'll be better off this way.
Может, так мне будет лучше.
Х
Качество перевода подтверждено