Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни World of Machine исполнителя (группы) Amasic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

World of Machine (оригинал Amasic)

Мир машин (перевод Rainy_day)

I'm looking around trying to find someone like me,
Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь отыскать кого-нибудь вроде на меня,
But nobody seems to be normal here.
Но, похоже, нормальных здесь нет.
They look like they're from another world,
Все выглядят так, будто они из другого мира,
It's like their machines that run keep them alive.
Будто их работающие машины поддерживают в них жизнь.
What's the point when they have nothing to say?
В чём смысл, если им нечего сказать?
Their friends are only two feet away.
Их друзья лишь в двух футах от них.
How is this going to be in twenty years?
А что будет через 20 лет?
I'd like to know cause it's only the beginning
Хотел бы я знать, ведь это только начало...


Will the machines take control of us?
Возьмут ли машины нас под свой контроль?
Will the people realize that we are a society?
Осознают ли люди, что мы — общество?


Sometimes it's like people forget their real life.
Порой кажется, что люди забывают о настоящей жизни,
They don't see what is going on outside of their world.
Они не видят, что происходит за пределами их мира.
How does something that doesn't live control their life?
Как может нечто неживое контролировать их жизни?
How don't people realize that?
Почему люди не понимают этого?..
They should leave them out!
Им нужно избавиться от машин!


People can't spend a day without watching TV
Люди ни дня не могут прожить без телевизора,
But they stay a day inside their own world.
Но целыми днями не вылезают из своего мира.
In this world of machine they feel so good,
В этом мире машин им очень комфортно,
Cause in reality they're so alone.
Ведь в реальность они крайне одиноки.
They rely on them to do their jobs,
Они доверяют машинам делать свою работу,
How long will it take until these things do everything?
Но сколько времени пройдёт, прежде чем эти штуки начнут делать всё?
How could they live without all those machines?
Как они смогут жить безо всех этих машин?
I don't think they would know how to spend their precious time
Не думаю, что они найдут, чем занять своё драгоценное время...


Will the machines take control of us?
Возьмут ли машины нас под свой контроль?
Will the people realize that we are a society?
Осознают ли люди, что мы — общество?


Sometimes it's like people forget their real life.
Порой кажется, что люди забывают о настоящей жизни,
They don't see what is going on outside of their world.
Они не видят, что происходит за пределами их мира.
How does something that doesn't live control their life?
Как может нечто неживое контролировать их жизни?
How don't people realize that?
Почему люди не понимают этого?..
They should leave them out!
Им нужно избавиться от машин!


They should take a look outside,
Им стоит посмотреть по сторонам,
And they will see.
И тогда они увидят,
Real life is beautiful.
Что настоящая жизнь прекрасна.
They should not stay inside,
Им нужно не оставаться внутри
But escape their little world,
Своих маленьких миров, нужно из них выбираться,
Then they will see the light.
И тогда они увидят свет.
How will it be in 20 years?
Как всё будет через 20 лет?
How don't people realize that?
Почему люди не понимают этого?
How does something that doesn't live control their life?
Как может нечто неживое контролировать их жизни?
They should leave them out!
Им нужно избавиться от машин!


Sometimes it's like people forget their real life.
Порой кажется, что люди забывают о настоящей жизни,
They don't see what is going on outside of their world.
Они не видят, что происходит за пределами их мира.
How does something that doesn't live control their life?
Как может нечто неживое контролировать их жизни?
How don't people realize that?
Почему люди не понимают этого?..
They should leave them out!
Им нужно избавиться от машин!
Х
Качество перевода подтверждено