Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Plastic исполнителя (группы) Ameer Vann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Plastic (оригинал Ameer Vann)

Пластик (перевод Вес из Антрацита)

[Verse:]
[Куплет:]
Got that taste of the good life
Ощутил на вкус хорошую жизнь,
I just fade in the moonlight
Я просто исчезаю в лунном свете,
N**gas only hate when you do right
Н*геры ненавидят, лишь когда ты поступаешь правильно.
Everything changed, got a new life
Все изменилось, у меня новая жизнь.
I see things in a new light
Вижу вещи в новом свете,
Just came back from the Southside
Вот только вернулся с Юга,
Shit get hot when you're outside
Когда ты на улице, становится жарко,
We bang Screw on my side
Здесь мы качаемся под Скрю. 1
We don't do shit for the good guys
Мы ни х*ра не работаем на хороших парней,
Red bloodstains in a blue sky
Красные кровавые пятна в голубом небе,
Motherfuckers aim when you sit high
Ублюдки целятся в тебя, когда ты на высоте.
Been a couple days, but I'm still high
Прошло пару дней, но я еще кайфую.
I'ma go buy me a Rothko
Куплю себе Ротко, 2
Paint it real bright, like Picasso
Представляю все ярко, как Пикассо, 3
H-Town n**ga, but I want more
Н*гер из Хьюстона, но я хочу больше,
Try to touch the sun, but I got burned
Пытаюсь дотянуться до солнца, но я обжегся.
You could be in pain, but the world turn
Тебе может быть больно, но мир не стоит на месте,
Can't think straight, but I still learn
Не могу думать четко, но я до сих пор учусь,
Cop take aim, but I still ran (Let me see your hands)
Коп взял на прицел, но я все равно убежал (Покажи мне свои руки),
I been on the run every day since
С тех пор я каждый день в бегах,
I was real late for the payments (Get down)
Я реально просрочивал платежи (На пол),
I sold drugs, and it made sense
Я продавал наркоту и в этом был толк,
I got high on my own shit
Я кайфовал от собственной дури,
Cracked my face in the pavement
Разбивал лицо об тротуар.
Think I shoulda died 'bout a hundred times
Думаю, я должен был умереть сотни раз.
World ain't safe for the other guys
Мир небезопасен для других ребят.
It'll be alright when the sun rise
Все будет хорошо с восходом солнца,
Stayed up late, hear the gunshots
Засиделся допоздна, слышу выстрелы,
Hope it ain't me; if I get shot
Надеюсь, мне не перепадет; если пристрелят,
Don't put my face on a t-shirt
Не печатайте мое лицо на футболках.
I take pills, but it still hurt
Я принимаю таблетки, но все еще больно,
I take more, but it don't work
Принимаю больше, но не срабатывает.
I lost you and I feel worse
Потерял тебя и чувствую себя хуже.
I been lost for a long time
Я уже давно заблудился.
Feelin' like I'm seein' for the first time
Такое чувство, что я вижу все в первый раз.
Feelin' real throwed, but I'm not alone
Я реально улетаю, но я не одинок. 4
Wrote in that phone, but it set in stone
Написал в этом телефоне, но написанное высечено в камне,
N**gas want plex, but I got the chrome
Н*геры хотят рамсить, но у меня есть ствол,
Seein' real low when I drive slow
Когда я медленно еду, то пригибаюсь,
N**gas want more, but I gotta go
Н*геры хотят еще, но мне надо уходить.





1 — Речь идет о ди-джее Скрю (DJ Screw), который является первооткрывателем в жанре "chopped & screwed" — особой технике микширования, при которой оригинальная песня замедляется и режется на фрагменты, которые повторяются. Фраза "banging screw" — сленговая фраза в Хьюстоне, которая означает — "включить жанр музыки chopped & screwed (чопед энд скрюд)".

2 — Марк Ротко — американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма, один из создателей живописи цветового поля.

3 — Пабло Пикассо — испанский и французский художник, скульптор, график, театральный художник, керамист и дизайнер.

4 — Сленговое слово "throwed" свойственно для Хьюстона и означает — "быть под кайфом".
Х
Качество перевода подтверждено