Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vegim исполнителя (группы) Arilena Ara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vegim (оригинал Arilena Ara)

Видение (перевод Циля Шнеерсон)

[Verse 1]
[Куплет 1]
Me heshtjen jetoj
Я живу в тишине,
Në ërsirrën e plotë
В кромешной темноте,
Unë ngadalë
Я не спешу,
Kur ëndrra më zgjon
Когда пробуждаюсь ото сна -
Ti sje askund në këtë botë
В этом мире тебя нигде нет...


[Pre-Chorus]
[Распевка]
Çdo natë të shoh si Vegim
Каждую ночь ты приходишь ко мне, как видение,
Stë prek dot të ndjej në shpirt
Я чувствую тебя душой, но не могу докоснуться


[Chorus]
[Припев]
Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока


Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небе и на земле,
Sytë e tij janë lartë po qaj
Он смотрит на мои слёзы с небес


[Verse 2]
[Куплет 2]
Ditarin shfletoj
Листаю дневник,
Unë çdo fletë e kthej
И с каждой страничкой
Shënoj aty
Всё сильнее понимаю,
Sa kohë më mungon
Как долго скучаю по тебе,
Dhe zemra të kërkon
Моему сердцу тебя не хватает


[Pre-Chorus]
[Распевка]
Çdo natë të shoh si Vegim
Каждую ночь ты приходишь ко мне, как видение,
Stë prek dot të ndjej në shpirt
Я чувствую тебя душой, но не могу докоснуться


[Chorus]
[Припев]
Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока


Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока


[Verse 3]
[Куплет 3]
Si harroj fjalët që ti kur më the
Разве я могу забыть твои слова?
Kur të mos jem mos harro
Ты сказал: "Когда меня не станет,
Pranë do më kesh
Не забывай - я всегда буду рядом"


Ouuuu – ouuuuuu uooouu – na – nana na
У-у-у-у-у, у-у-у-у-у, на-на-на-на,
Na -na nanaaa , nana na naaaa
На-на-на-на, на-на-на-на,
Naa – naa – naaaa
На-на-на


[Chorus]
[Припев]
Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока


Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока


Shpirti im të kërkon në qiell në tokë
Моя душа ищет тебя на небесах и на земле,
E vetme jam skam faj
Не моя вина, что я одинока
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки