Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wavybone исполнителя (группы) A$AP Rocky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wavybone (оригинал ASAP Rocky feat. Juicy J & UGK)

Кучеряха (перевод VeeWai)

[Intro: Juicy J]
[Вступление: Juicy J]
The hustle continues.
Борьба продолжается.
Gettin money is,
Поднимаю деньги — вот,
Gettin money is.
Поднимаю деньги — вот.
Put ya mind to somethin' you want.
Сосредоточься на чём-то, чего ты хочешь.
Gettin' money is,
Поднимаю деньги — вот,
It come true, let's go!
Всё осуществилось, вперёд!


[Chorus:]
[Припев:] 1
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought you knew.
Думал, вы знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought y'all knew.
Думал, вы все знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you, baby.
Влюбляюсь в тебя, малыш.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.


[Verse 1: ASAP Rocky]
[Куплет 1: ASAP Rocky]
I remember all the nights on different corners spittin' pitching water,
Помню все те ночи, когда толкал на разных перекрёстках весёлую водичку,
Now I'm richer off the shit I thought of,
Теперь я богатею с того, о чём думал,
From the home of the richest ballas,
С родины крутейших кутил,
I'm Richard Porter mixed with Mr. Porter,
Я гибрид Ричарда Портера и мистера Портера, 2
This picture all the jiggy shit I ordered.
Это отражает всю весёлую х**нь, что я заказал.
I went to France and almost got deported,
Я поехал во Францию, и меня едва не депортировали,
The fans is screamin' when I hit the border,
Фанаты кричат, когда подъезжаю к границе,
I visit Nice like it's my sister's daughter,
Я езжу в Ниццу, будто заглядываю к племяшке,
Vision broad, I thought of all the different kids and all
Широкий кругозор, я думал обо всех детях и обо всех
Poor without a sip of water, time to get my shit in order.
Бедняках, которым нечего пить, пора привести дела в порядок.
And do something different, gettin' tired of the same old shit,
Совершить что-то новое, я устаю от одного и того же,
When I'm spittin' lines 'bout the section lines,
Когда я зачитываю строки о границах,
I sit you kids who listen for us,
То присматриваю за детьми, которые слушают нас,
I see prison for us until we pull back, that's a true fact,
Я вижу, что нам грозит тюрьма, пока мы не отступимся, это непреложный факт,
Get money, yeah, I do that, thought you knew that.
Поднимаю деньги, да, я это делаю, думал, вы знали.


[Chorus:]
[Припев:]
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought you knew.
Думал, вы знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought y'all knew.
Думал, вы все знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you, baby.
Влюбляюсь в тебя, малыш.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.


[Verse 2: Pimp C]
[Куплет 2: Pimp C]
Candy low slider, I'm a sole survivor,
Ярко окрашенный заниженный челнок, я единственный выживший,
Keep a sweet in my visor, bitch, I'm keepin it liver
Ублажать — вот, что написано у меня на лице, с**а, я активнее
Than the average Joe, I think fast, talk slow,
Заурядного парня, я думаю быстро, а говорю медленно,
He think he want a war, but he don't really wanna go.
Он думает, что хочет войны, но выступать ему не хочется.
Need to get me some head from Sheryl Crow,
Мне нужен минетик от Шерил Кроу, 3
A hell of a blow from a millionaire snow,
Обалденный отсос от бледнолицей миллионерши,
You can waste your time, with the goody goody two shoes,
Можешь тратить своё время на порядочных девушек,
I'm puttin ‘em on the spot, I give a ho the blue.
Но ставлю их на место, я разукрашиваю ш**х синяками.
I'm touchin on her cock, I put her on the block,
Я трогаю её причиндалы, я выставляю её на прилавок,
You think I'm startin over, bitch, I ain't never stop,
Думаешь, я начну сначала, но я, с**а, никогда не останавливаюсь,
Poppin the trunk and testin the pills,
Раскачиваюсь в тачке и пробую "колёса",
Don't give a fuck about where you're from,
Меня не е**т, откуда ты родом,
Don't give a fuck about how you feel.
Меня не е**т, что ты чувствуешь.


[Chorus:]
[Припев:]
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought you knew.
Думал, вы знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought y'all knew.
Думал, вы все знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you, baby.
Влюбляюсь в тебя, малыш.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.


[Verse 3: Juicy J]
[Куплет 3: Juicy J]
I'm the best still in this game, I'm rich, bitch, like Rick James,
Я всё ещё лучший в этой игре, я богат, с**а, как Рик Джеймс, 4
Gotta group of hoes in MIA, get a condo in Biscayne.
Есть группа бл**ей в Майами, купил квартиру на Бискейне. 5
The Louis store, I drop bands, the Gucci store, I drop bands,
Бутик "Луи [Виттон]" — там я вышвыриваю пачки денег, бутик "Гуччи" — там я вышвыриваю пачки денег,
Prada store, I went HAM, my left wrist it cost a Lamb.
Бутик "Прада" — там я развернулся, браслет на левой руке стоит как "Ламборгини".
Your girlfriend a groupie, like Trident she wanna chew me,
Твоя девушка — групи, она хочет взять у меня в рот, как жвачку "Тридент", 6
Hell naw, I ain't cuffin 'em, I'm a dog just like Snoopy,
Ни х**на, я с ними не сойдусь, я кобель, прямо как Снупи, 7
And when I leave the mall, it's sold out, everyday shopping,
И когда я выхожу из универмага, там ничего не остаётся, закупаюсь каждый день,
Taylor gang, blowin money, fifty thousand on wrist watches.
Тэйлор Гэнг, просаживаю деньги, пятьдесят тысяч на наручные часы. 8
Hundred thousand in a plastic bag, we takin off, bitch, pack your bags,
Сто тысяч в пакете, мы уезжаем, с**а, пакуй сумки,
Bitch, I came from havin nothin', damn right, I have to brag,
С**а, я поднялся из нищеты, да, чёрт возьми, я обязан хвастаться,
Try me and I'll pop your ass, stupid n**ga, get a body bag,
Попрёшь на меня — я продырявлю тебя, тупорылый н*ггер, купи себе мешок для трупов,
All I talk is money, ho, rich n**gas don't lollygag.
Я говорю лишь о деньгах, б**дь, богатые черномазые не лодырничают.


[Chorus:]
[Припев:]
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought you knew.
Думал, вы знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do,
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Thought y'all knew.
Думал, вы все знали.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you, baby.
Влюбляюсь в тебя, малыш.
Gettin money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.
Falling in love with you.
Влюбляюсь в тебя.


[Verse 4: Bun B]
[Куплет 4: Bun B]
Gettin money is the main reason most people wake up,
Заработать денег — главная причина, по которой большинство людей просыпаются,
The root of why most relationships is startin break-ups,
Основа того, почему большинство отношений начинают разрываться,
While n**gas get haircuts, and bitches do makeup,
Пока н*ггеры стригутся, а су**и красятся,
While we take their penitentiary chances, we shake up.
Пока мы рискуем сесть в тюрьму за них, мы вкалываем.
It's an everyday struggle for the almighty dollar,
Это ежедневная битва за всемогущий доллар,
Some is in the streets, and some is workin blue collar,
Некоторые — на улицах, некоторые работают синими воротничками,
Real up in your field, and, man, it make you wanna holla,
Реальный парень на твоём поле, чувак, ты захочешь поприветствовать меня,
Say your prayer for a player, amen, inshallah.
Помолись за игрока, аминь, инша'Аллах. 9
Been like that, ain't a damn thing change,
Я был таким и ни черта не изменился,
Money on mind, the red of my brain,
Деньги в мыслях, кровь на уме,
Candy paint is gon drip that stain,
Краска на тачке такая свежая, что может потечь,
Lean on left, the grip in my grain,
Забираю влево, деревянная отделка,
See, ain't a damn thing change but the weather,
Понимаешь, ни черта не изменилось, кроме погоды,
So if you ain't breakin bread, then we can't even sit together.
Так что, если ты не делишься бабками, мы не сможем даже сидеть вместе.


Gettin' money is what I do.
Поднимаю деньги — вот, что я делаю.







1 — В композиции используется сэмпл песни Сила Джонсона "Could I Be Falling in Love" с альбома "Diamond in the Rough" (1974).

2 — Рич Портер (1965—1990) — знаменитый гарлемский наркодилер. MR PORTER — американская компания, занимающаяся продажей мужской одежды и аксессуаров.

3 — Шерил Сьюзэнн Кроу — американская исполнительница, гитаристка, бас-гитаристка и автор песен, девятикратная обладательница премии Грэмми.

4 — Отсылка к двум скетчам из знаменитого комедийного "Шоу Шаппелла": выплата репараций потомкам бывших рабов (1-й сезон, 4 серия) и "Реальные Голливудские истории: Рик Джеймс" (2-й сезон, 4 серия).

5 — Ки-Бискейн — престижный район на одноимённом острове в округе Майами-Дейд, штат Флорида.

6 — Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако, начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги. Trident — торговая марка жевательной резинки, принадлежащая компании Cadbury.

7 — Снупи — вымышленный пёс породы бигль, популярный персонаж серии комиксов "Peanuts", созданный художником Чарльзом М. Шульцом и впервые появившийся в комиксе 4 октября 1950 года.

8 — Taylor Gang — независимый звукозаписывающий лейбл, основанный рэпером Визом Халифой, Джуси Джей подписал с ним контракт на выпуск альбомов.

9 — Инша'Аллах (араб. "если Бог пожелает", "если (на то есть) Божья воля") — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак смирения мусульманина перед волей Аллаха.
Х
Качество перевода подтверждено