Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pain исполнителя (группы) A$AP Rocky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pain (оригинал ASAP Rocky feat. Overdoz)

Боль (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Uh, pain!
Уф, боль!
Uh, pain!
Уф, боль!
Uh, pain, uh!
Уф, боль, уф!


[Bridge: Kent]
[Связка: Kent]
So big you are, shining like the star,
Ты такой влиятельный, сияешь, как звезда,
With your head in the clouds, somebody shoot you down.
Мысли витают в облаках, но кто-то подстрелил тебя.
Hands on the ground, back against the wall,
Руки на земле, спиной к стене,
Tell me who you'd call when no one else around.
Скажи, кого ты будешь звать, когда рядом больше никого нет.


[Hook:]
[Хук:]
Lights, camera, action! [x15]
Свет, камера, мотор! [x15]


[Verse 1: ASAP Rocky]
[Куплет 1: ASAP Rocky]
The future will be televised, haters gettin' genocide,
Будущее будут транслировать по телевидению, завистники подвергнутся геноциду,
23 and 43, I'm talking my Margiela size,
23 и 43 — это мои размеры для Маргела, 1
My n**gas is hella fly, you over accessorize,
Мои н*ггеры дико крутые, а у тебя слишком много аксессуаров,
Dead Alive, it's in my repertoire, forever ever high.
Живая мертвечина в моём репертуаре, я навсегда под кайфом.
I never lie, never tell a lie, I would testify,
Я никогда не вру и никогда не говорю неправды, даже поклянусь,
Set aside dreams, I'm a king, ask Coretta Scott;
Отложил мечты, я король, спросите Коретту Скотт; 2
Cute faced, fat ass, and a nice set of thighs,
Симпатичная мордашка, толстая задница, всё при ней,
Rihanna weave, I need a umbrella, ella, ella-a!
Локоны, как у Рианны, мне нужен зонтик-онтик-онтик! 3


[Verse 2: Kent]
[Куплет 2: Kent]
Everybody knows me, shit, still ain't got no cash,
Все знают меня, блин, но денег нет до сих пор,
Bitch, hit that flash quick, post my bad habits,
Стерва, жми на вспышку по-быстрому, опубликуй мои плохие привычки,
Fuck you and your Instagram, match a gram, man, doe,
Иди куда подальше со своим Инстаграмом, прикури грамм травки, крепкая, чел,
Royal blue foams, gettin' head in the red Lambo.
Кроссовки на голубой пене, мне отсасывают в красной "Ламбо".
Media take me out, TMZ all in the VIP,
СМИ достали меня, в ВИП зоне полно людей с TMZ, 4
Bitch, I'm hard and my loop concrete, too much Bossip if you ask me,
Стерва, я несгибаемый, у меня бетонные нервы, но, к слову, про меня слишком много пишут в "Боссип", 5
Almost fucked fame, but she came with money,
Я почти что профукал славу, но она вернулась с деньгами,
I got two bad bitches, haters wanna take ‘em from me.
У меня две развратные тёлки, но враги хотят отобрать их.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Tube]
[Куплет 3: Tube]
Tryna get on in this industry, actin' like you're ruthy,
Пытаешься пробиться в этот бизнес, притворяешься безжалостным,
Breaking down cocaine with the EBT, these male groupies doin' it,
Разделяешь кокаин на дорожки карточкой с пособием — продажные парни делают всё это,
However, whatever they seein' on the box:
Но что они видят по ящику:
Everybody spit, everybody hot, everybody's an artist. Everybody not.
Все читают рэп, все крутые, все артисты. На самом деле, нет.
S-O L-O-S-T, n**gas talkin' dollars, gettin' change,
Совсем попутали, н*ггеры говорят о долларах, а сами пересчитывают мелочь,
In a minute I'ma lose my cool, Sprewell one year before ‘98,
Через минуту я потеряю самообладание, как Спрюэлл за год до 98-го, 6
Like, fuck coach! I'm cutthroat, so what goes?
В задницу тренера! Я головорез, что делать теперь?
Do you head for the year, they say might be the end? Better look within.
Ты стремишься к году, когда, говорят, настанет конец? Лучше загляни внутрь себя.


[Verse 4: A Rocky]
[Куплет 4: ASAP Rocky]
Glitz and the glamors, we pose for the cameras,
Пышность и очарование, мы позируем на камеры,
Ghetto n**gas with me, they pose with the hammers,
Со мной черномазые из гетто, они позируют со стволами,
Ghetto girls with me, pink toes in the sandals,
Со мной девушки из гетто — розовые пальчики в сандалиях,
No dirty laundry, get your nose out my hamper.
Никакой грязи, выньте носы из моей корзины с бельём.
Clothes in my hamper, that Bathing Ape camouflage,
Одежда в корзине — камуфляж от "Бэсинг Эйп", 7
Brands from Japan, you would think I was a samurai,
Бренды из Японии, вы могли бы принять меня за самурая,
Drop-crotch Jeremy Scott pants, bitch, it's Hammer Time!
Штаны с отвисшей мотнёй от Джереми Скотта, стерва, время Хаммера! 8
Gettin' dirty money but I keep my hand sanitized.
Зарабатываю грязные деньги, но я дезинфицирую руки,
Life is what you need, won't you take a Z, feel the breeze,
Жизнь — это то, что тебе нужно, тебе бы затяжечку, почувствуй бриз,
Smoke the Sour Dies, hit that shit, and, please, act at ease.
Курни "кислого дизеля", затянись, пожалуйста, веди себя непринуждённо. 9
What you wanna be like the Black Eyed Peas, all these trios?
Чего, хочешь быть как Блэк Айд Пис и другие группы?
S-T-A-R-S, that's Hollywood, won't you rest in peace?
Звёзды, это Голливуд, почему бы вам не упокоиться с миром?


[Bridge]
[Связка]







1 — Мартин Маргела — бельгийский модный дизайнер.

2 — Коретта Скотт Кинг (1927–2006) — американская писательница, активистка, вдова лидера Движения за гражданские права Мартина Лютера Кинга.

3 — Отсылка к хиту певицы Rihanna "Umbrella".

4 — tmz.com — веб-сайт, посвящённый светским новостям.

5 — Bossip — онлайн-журнал, специализирующийся на сплетнях о знаменитостях–афро-американцах.

6 — Лэтрелл Фонтэйн Спрюэл — бывший американский профессиональный баскетболист, играл на позициях атакующего защитника и лёгкого форварда; известен своим скандальным поведением, так 1 декабря 1997 года спортсмен во время тренировки напал на главного тренера своего клуба: Спрюэлл повалил его на паркет и в течение 10-15 секунд душил, пока партнёры по команде не оттащили его, через 20 минут после инцидента он вернулся в зал и ударил тренера.

7 — A Bathing Ape — японская марка модной одежды.

8 — Джереми Скотт — американский модный дизайнер. Штаны, похожие на описываемые, носил американский рэп-исполнитель MC Hammer в клипе на свой хит "You Can't Touch This".

9 — Sour Diesel — гибридный сорт марихуаны.
Х
Качество перевода подтверждено