Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zero to Hero* исполнителя (группы) BENEE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zero to Hero* (оригинал BENEE)

Герой с нуля (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Let me introduce you to your regrets
Позволь мне познакомить тебя с твоими сожалениями!
You start messing with me, you won't forget
Ты начинаешь приставать ко мне, ты этого не забудешь!
What you see is not just a pretty face
Перед тобой не просто милое личико,
I'm about to kick your butt to outer space
Я вот-вот надеру тебе зад и выкину в открытый космос!


[Chorus:]
[Припев:]
I go from zero to hero
Я становлюсь героем с нуля! 1
You wanna take me on? I turn the pressure up
Ты хочешь сразиться со мной? Я усиливаю прессинг!
Higher than Kilimanjaro
Я выше, чем Килиманджаро! 2
You wanna take me out? Come on and try your luck
Ты хочешь вывести меня из игры? Давай, испытай удачу!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
When I blow up, I blow like dynamite
Когда я взрываюсь, я взрываюсь, как динамит!
I go hardcore, I'm just like netherite
Я действую жёстко, я словно незерит! 3
Ready or not, 'cause here I come
Кто не спрятался, я не виновата! Я иду искать!
Ten, nine, eight, seven— skip it, three, two, one
Десять, девять, восемь, семь... Пропустим это, три, два, один!


[Chorus:]
[Припев:]
I go from zеro to hero (Zero to hero)
Я становлюсь героем с нуля! (Героем с нуля)
You wanna takе me on? I turn the pressure up
Ты хочешь сразиться со мной? Я усиливаю прессинг!
Higher than Kilimanjaro (Kilimanjaro)
Я выше, чем Килиманджаро! (Килиманджаро)
You wanna take me out? Come on and try your luck
Ты хочешь вывести меня из игры? Давай, испытай удачу!


[Bridge:]
[Переход:]
Swing your sword, shoot your arrow
Взмахни мечом! Запусти стрелу!
Fling your axe, you won't hurt me, no
Брось топор! Ты не ранишь меня, нет!
Swing your sword, shoot your arrow
Взмахни мечом! Запусти стрелу!
Fling your axe, you won't hurt me, no
Брось топор! Ты не ранишь меня, нет!
Swing your sword, shoot your arrow
Взмахни мечом! Запусти стрелу!
Fling your axe, you won't hurt me, no
Брось топор! Ты не ранишь меня, нет!
Swing your sword, shoot your arrow
Взмахни мечом! Запусти стрелу!
Fling your axe, you won't hurt me, no
Брось топор! Ты не ранишь меня, нет!


[Chorus:]
[Припев:]
I go from zero to hero (Zero to hero)
Я становлюсь героем с нуля! (Героем с нуля)
You wanna take me on? I turn the pressure up
Ты хочешь сразиться со мной? Я усиливаю прессинг!
Higher than Kilimanjaro (Kilimanjaro)
Я выше, чем Килиманджаро! (Килиманджаро)
You wanna take me out? Come on and try your luck
Ты хочешь вывести меня из игры? Давай, испытай удачу!
I go from zero to hero (Zero to hero)
Я становлюсь героем с нуля! (Героем с нуля)
You wanna take me on? I turn the pressure up
Ты хочешь сразиться со мной? Я усиливаю прессинг!
Higher than Kilimanjaro (Kilimanjaro)
Я выше, чем Килиманджаро! (Килиманджаро)
You wanna take me out? Come on and try your luck
Ты хочешь вывести меня из игры? Давай, испытай удачу!


[Outro:]
[Завершение:]
You wanna take me on? I turn the pressure up
Ты хочешь сразиться со мной? Я усиливаю прессинг!
You wanna take me out? Come on and try your luck
Ты хочешь вывести меня из игры? Давай, испытай удачу!




* – OST A Minecraft Movie (Саундтрек к фильму "Minecraft в кино") (2025).
1 – Альтернативный перевод: "Я была никем, но стану всем!" / "Я пробиваюсь из грязи в князи!"

2 – Килиманджаро – высочайший стратовулкан Африки, находящийся на северо-востоке Танзании, высочайшая точка континента (5895 м над уровнем моря).

3 – Незерит – это редкий и ценный материал из игры Minecraft. Этот материал используется для создания инструментов, брони и оружия, которые превосходят по характеристикам алмазные предметы и не могут гореть в огне или лаве.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки