Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le G исполнителя (группы) Christine and The Queens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le G (оригинал Christine and The Queens)

G* (перевод Алекс)

Hé, tu sais ce qu'il manque?
Хей, ты знаешь, чего не хватает?
Tu sais ce qui manque?
Ты знаешь, чего не хватает?
Il manque une snare
Не хватает ловушки.
Tu sais ce qu'il manque maintenant?
Ты знаешь, чего сейчас не хватает?
Il manque des filles
Не хватает девушек.


J'ai le G ne t'en déplaise, ma gueule
У меня есть G, даже если тебе это не нравится, приятель,
Et avec je promène mes plaies de boxer pour qu'on les touche
И с ней я ношу свои боксерские раны, чтобы их можно было потрогать.
J'ai le G ne t'en déplaise, ma gueule
У меня есть G, даже если тебе это не нравится, приятель,
Et avec les sirènes se casseraient en deux pour ma pleine bouche
И сирены рвутся на части за мой полный рот.
Je prends tout, tout ce qui pèse, pour en faire quelque chose de dansé, dansé, dan-dan-dan-dansé
Я беру всё, всё, что имеет вес, чтобы превратить это в то, что танцует, танцует, тан-тан-тан-танцует.
Je prends tout, tout ce qui pense pour en faire de quoi lancer, lancer, lancer, lan-lan-lan-lancer
Я беру всё, всё, что мыслит, чтобы превратить это в то, что я могу бросить, бросить, бросить, бро-бро-бро-бросить.


C'est mon secret savoir, mon secret d'l'avoir
Это мой секрет, который я знаю, секрет, который я храню.
Tu ne sauras jamais tout ce que mon G te fait
Ты никогда не узнаешь всего, что моя G делает с тобой,
Et tu ne seras jamais plus fort que sa loi
И ты никогда не будешь сильнее, чем её закон.
Mais y a R d'autre à voir, y a R d'autre à voir
Но там больше не на что смотреть, не на что смотреть.
Tu ne sauras jamais tout ce que mon G te fait
Ты никогда не узнаешь всего, что моя G делает с тобой,
Et tu ne comprendras jamais par où et pourquoi, hey, hey
И ты никогда не узнаешь, откуда и почему, хей, хей!
Par où et pourquoi, hey, hey
Откуда и почему, хей, хей!


J'ai le G ne t'en déplaise, ma gueule
У меня есть G, даже если тебе это не нравится, приятель,
Et avec j'accèlère, snapper dans un crash serait si doux
И с ней я ускоряюсь, разбиться вдребезги было бы так сладко
Et mon groove ne t'en déplaise, ma gueule
И в кайф, даже если тебе это не нравится, приятель.
Même en sucrant les ondes, continuera à tenir en joue
И даже подсахаривая звуковые волны, ты останешься на мушке.
Je les prends tous, les huiles rétives pour enfin te les faire hocher hocher hoch-hoch-hoch-hocher
Я беру их все, беспокойные масла, чтобы наконец заставить их тебе кивать, кивать, ки-ки-ки-кивать.
Je prends tout car pour un dalleux il ne peut y en avoir assez, assez, assez
Я беру всё, потому что кобелям всегда мало, мало, мало.


C'est mon secret savoir, mon secret d'l'avoir
Это мой секрет, который я знаю, секрет, который я храню.
Tu ne sauras jamais tout ce que mon G te fait
Ты никогда не узнаешь всего, что моя G делает с тобой,
Et tu ne seras jamais plus fort que sa loi
И ты никогда не будешь сильнее, чем её закон.
Mais y a R d'autre à voir, y a R d'autre à voir
Но там больше не на что смотреть, не на что смотреть.
Tu ne sauras jamais tout ce que mon G te fait
Ты никогда не узнаешь всего, что моя G делает с тобой,
Et tu ne comprendras jamais par où et pourquoi, hey, hey
И ты никогда не узнаешь, откуда и почему, хей, хей!
Par où et pourquoi, hey, hey
Откуда и почему, хей, хей!
Par où et pourquoi, hey, hey
Откуда и почему, хей, хей!





*— Возможно, имеется в виду точка G (фр.: le point G).
Х
Качество перевода подтверждено