Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Be Honest исполнителя (группы) Christine and The Queens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Be Honest (оригинал Christine and The Queens)

Чтобы быть честной (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I get lost in my thoughts
Я ухожу в свои мысли
And for hours of time
И теряюсь во времени,
For it's making me feel
Потому что благодаря этому я чувствую,
Like I am not alone anymore
Что я больше не одинока.
To be honest (To be honest)
Чтобы быть честной (чтобы быть честной),
I am trying to love
Я пытаюсь любить,
But I'm afraid to kill
Но я боюсь убить,
And I never know when
И я вечно не знаю, когда,
When to search or stay still
Когда искать, а когда стоять спокойно,
So I fly
Поэтому я лечу,
To be honest with you
Чтобы быть честной с тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
Broken and yet tender
Сломленная, но всё ещё нежная,
Always in, always out
Всегда в себе, всегда вне себя,
Heading to the water
Я стремлюсь к воде,
Drowning in what it can hide, hide
Топя в ней то, что она может скрыть, скрыть.
Kind of always cautious
Я всегда довольно осторожна.
Don't you, don't you break my heart
Не смей, не смей разбивать моё сердце!
Feeling kind of loveless
Я чувствую себя не способной любить,
Yet always ready to try
Но я всегда готова попробовать.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And I've been through so much
Я столько пережила,
That sometimes it feels far
Что иногда это кажется слишком.
It is like a movie
Это словно кино,
Played by another star
Где играет другая звезда.
She's a stranger
Она – чужая.
To bе honest (To be honest)
Чтобы быть честной (чтобы быть честной),
Now I'm sitting alonе
Я сижу в одиночестве
And I'm trying to listen
И пытаюсь слушать
To the stories that could
Истории, которые могли бы
Make mine a little softer and fine
Сделать меня немного мягче и лучше,
To be honest
Чтобы быть честной.


[Chorus:]
[Припев:]
Broken and yet tender
Сломленная, но всё ещё нежная
(Douce et abîmé)
(Нежная и сломленная)
Always in and always out
Всегда в себе, всегда вне себя
(Toujours à côté)
(Всегда рядом),
Heading to the water
Я стремлюсь к воде
(Dans l'eau s'enfoncer)
(Погружаюсь в воду),
Drowning in what it can hide
Топя в ней то, что она может скрыть
(Ne rien y trouver)
(Там ничего не найдёшь).
Kind of always cautious
Я всегда довольно осторожна
(Toujours protégé)
(Я всегда защищена).
Don't you, don't you break my heart
Не смей, не смей разбивать моё сердце!
(Y a rien à casser)
(Там нечего разбивать).
Feeling kind of loveless
Я чувствую себя не способной любить
(J'ai rien à donner)
(Мне нечего дать),
Yet always ready to try
Но я всегда готова попробовать
(J'ai tout à donner)
(Я готова всё отдать).


[Outro: 12x]
[Концовка: 12x]
Away
Совсем...
Х
Качество перевода подтверждено