Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Numquam исполнителя (группы) Colosseum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Numquam (оригинал Colosseum)

Никогда (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)

Wavering empty minute
Колышутся пустые минуты,
When existence flows towards it's persistent fate
Когда жизнь движется навстречу неумолимой судьбе.
Blear imagery before your eyes
Затуманенные образы перед твоими глазами,
Seen defeat behind glass, mantles of smoke
Видевшими поражение за стеклом, окутанным дымом.


Asking nevermore what went wrong
Ты больше не спрашиваешь, "Что же пошло не так?"
Scars shall heal no more
Шрамы твои больше не заживут.
All you gave wasn't worth a dime
Все, что тебе дали, не стоит и копейки.
Empty stare — bleeding wrists
Тупо уставился на кровоточащие запястья.


... and not a single smile will ever appear on your face
...И больше ни одна улыбка не появится на твоем лице.


Emotions decay and pass away
Эмоции распались и умерли.
Rotten corpse of compassion ravaged and raped
Гнилой труп сострадания распотрошен и изнасилован.
The air is grinning wheeling colours of the womb
Воздух ухмыляется, неся цвета лона.
Born again while perished
Умирая, ты родишься вновь.




Numquam
Никогда* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)


Wavering empty minute
Дрожат пустые минуты, судьба твоя неумолима.
When existence flows towards it's persistent fate
А пред твоими очами, пространство покрыто туманом.
Blear imagery before your eyes
Им видно твое пораженье, окутано клочьями дыма.
Seen defeat behind glass, mantles of smoke


Не спросишь ты больше "что было не так?"
Asking nevermore what went wrong
И шрамы твои не исчезнут назад.
Scars shall heal no more
И все, что имеешь — лишь сущий пустяк.
All you gave wasn't worth a dime
Смотри на запястья, что кровью кропят.
Empty stare — bleeding wrists


Собой не осветит улыбка твоя,
... and not a single smile will ever appear on your face
Лица твоего, никогда, никогда.


Emotions decay and pass away
Эмоции гаснут, и уйдут навсегда.
Rotten corpse of compassion ravaged and raped
Сочувствия труп распотрошен.
The air is grinning wheeling colours of the womb
А воздух, смеясь, вернет в лоно тебя
Born again while perished
Сейчас умерев, будешь снова рожден.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено