Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Masquerade (Act 1) исполнителя (группы) Dreams Of Sanity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Masquerade (Act 1) (оригинал Dreams Of Sanity)

Маскарад (Первое действие) (перевод lavagirl)

In which a mask is applied not only shielding the ugliness.
Маску надевают не только для того, чтобы скрыть уродство...


The loneliness weaving wonders
Одиночество творит чудеса.
Left me alone as daydawn came.
Ты покинул меня на рассвете,
The birdcry's timbre seemed like thunder
Когда песня птицы доносилась, как гром,
- to spit on me — it was the lark.
Выражая пренебрежение мной... Это был жаворонок...


And on these daybreaks of my life
В эти рассветы моей жизни
Kept closed my eyes for seconds more.
Я закрываю глаза на мгновения,
When dreams freeflow the bending mind
Когда сны, нахлынув свободным потоком, избавляют измученный разум
Of all the grief and fear be gone.
От страданий, и страх проходит....


And on these daybreaks of your life
И в эти рассветы твоей жизни
Just close your eyes and live within
Просто закрой глаза и живи внутренне...
Oh let them flow and bend your mind
О, пусть они наполнят и трансформируют твоё сознание!
Try to believe the fear is gone.
Просто поверь, что страх ушел...


Start piercing me you wicked ghosts!
Пронзите меня вы, злые духи!
Your voices sneak from red-rubbed lips!
Ваши голоса слетают с красных губ!
Those tangling whispers — want to soothe me,
Этот невнятный шепот пытается унять меня,
But start what I've never dared to speak of.
Скажите то, что я никогда бы не осмелилась....


As slowly as I dropped the cape
Сняв накидку, я постепенно оказалась во власти
The slumber sweet as velvet fell -
Нежного, словно бархат, сна....
I saw the smiling face of a day
День улыбнулся мне,
that blew away my ease at once.
Украв покой в момент...


Not love not happiness I dreamed of
Не о любви и не о счастье я мечтала,
No hope for this so rotten live?
Мне нет надежды в этой гнусной жизни?
How can I tame? How can I hide
Как мне смириться? Куда мне скрыться?
This twisted me I cannot fight?
Эта изуродованная я, я не могу бороться?


Not love not happieness you dreamed of
Не о любви и не о счастье ты мечтала,
Lose hope for your so rotten live.
Утратив надежду в этой гнусной жизни.
You cannot tame, just try to hide
Ты не смиряйся, просто прячься,
It's you — It's me — you try to hide!
Ты – это я, попробуй спрятаться!


Start piercing me you wicked ghosts!
Пронзите меня вы, злые духи!
Your voices sneak from red-rubbed lips!
Ваши напевы слетают с красных губ!
Those tangling whispers — want to sooth me,
Этот невнятный шепот пытается унять меня,
But start what I've never dared to speak of.
Скажите то, что я никогда бы не осмелилась


"Goodbye to Eric" I heard my screams
«Прощай Эрик!» — услышала я свой крик
And hoped that echos would reload in me
В надежде, что эхо отзовется во мне
And strengthen me for this inhumanizing task
И поддержит меня в этом жестоком задании.
I got up and applied a mask of velvet black
Нанеся грим, я надела маску из черного бархата,
Square as the one it hosts.
Решительно, как её обладатель.


"Goodbye to Eric the human-faced -
«Прощай Эрик, с человеческим лицом!
Shall he be known through the mask he wears".
Узнают ли его в той маске, что он носит?»
"Shall fear be forever repelled by the ways,
«И пусть страх вечно отвергается на пути,
We'll walk; and we'll melt into the face,
По которому мы идем; и мы сольемся в лицах
Of all bodies and ever for all I'll become:
Всех тел, во всем, чем стану я:
Be gone now Eric — be gone — be gone".
Уходи Эрик, пожалуйста – уходи – уходи!»




Х
Качество перевода подтверждено