Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Day at a Time исполнителя (группы) Enrique Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Day at a Time (оригинал Enrique Iglesias feat. Akon)

Ведь в один прекрасный день (перевод Михаил из Зеленодольска)

[Enrique Iglesias:]
[Enrique Iglesias:]
Saw you in the club
Я увидел тебя в том клубе,
You were dancing with somebody
Ты там с кем-то танцевала
So close so tight
Так близко, так умело -
You were killing me so slowly
Этим ты медленно убивала меня.
My friends were telling me what you're doing
Мои друзья говорили мне, чем ты занимаешься:
Can drive a man so crazy
Ты можешь свести с ума любого парня.
Trying to live my life
Пытаюсь жить своей жизнью,
It's been 6 months since you left me
Прошло уже полгода с тех пор, как ты оставила меня.


So I oh I oh I
Оу, ведь я
Still thinking about you baby
Все ещё думаю о тебе, детка.
I try I try
Я пытаюсь, пытаюсь,
But I guess I gotta take it
Но я думаю, что я должен смириться.


One day at a time
Ведь в один прекрасный день
I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
One day at a time
В один прекрасный день
It seems so impossible
Это покажется мне невозможным.
One day at a time
В один прекрасный день
I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
And I know, yes I know
И я знаю, да, я знаю,
I gotta take it one day at a time
Однажды я должен буду смириться с этим.


[Akon:]
[Akon:]
I am not the jealous heart
Обычно я не ревнив,
But you stole my heart baby
Но ты похитила моё сердце, детка.
Dancing with that guy
Детка, мне было трудно смотреть на то,
Made it so hard for me to watch baby
Как ты танцуешь с этим парнем.
I just been around running in circle
Я словно бегаю по замкнутому кругу,
I'm going through it in my mind baby
Прокручивая эту сцену в голове.
Had to suck up the tears from my night strolls
Мне пришлось сдерживать слёзы во время ночных скитаний,
To stop from crying out loud baby
Чтобы не разрыдаться, детка.


Oh I oh I
Оу, я
Still thinking about you baby
Все ещё думаю о тебе, детка.
I try I try
Я пытаюсь, пытаюсь,
Can't stop thinking about you baby
Но не могу о тебе не думать, детка.
Oh I oh I
Оу, я
I keep thinking about you baby
Продолжаю о тебе думать, детка.
I try I try
Я пытаюсь, пытаюсь,
But I guess I gotta take it
Но я думаю, что я должен смириться.


One day at a time
Ведь в один прекрасный день
Said I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
One day at a time
В один прекрасный день
But it seems so impossible
Это покажется мне невозможным.
One day at a time
В один прекрасный день
Said I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
And I know, and I know
И я знаю, да, я знаю,
I gotta take it one day at a time
Однажды я должен буду смириться с этим.


[Enrique Iglesias:]
[Enrique Iglesias:]
First thing I gotta do is try to face it
Первое, что мне нужно сделать — это посмотреть правде в глаза,
But your voice keeps playing in my ear
Но твой голос все равно звучит у меня в ушах.
It just makes me crazy trying to fake it
Я схожу с ума, пытаясь притворяться...
The true event's so bad, it's not what I wanna hear
Реальность хуже всего, это не то, что я хочу услышать,
But I guess I gotta take it
Но думаю, я просто должен смириться с этим...


[3x:]
[3x:]
One day at a time
Ведь в один прекрасный день
I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
One day at a time
В один прекрасный день
It seems so impossible
Это покажется мне невозможным.
One day at a time
В один прекрасный день
I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя.
And I know, yes I know
И я знаю, да, я знаю,
I gotta take it one day at a time
Однажды я должен буду смириться с этим.м






One Day at a Time
Однажды (перевод Маша Хоффман)


Saw you in the club
Я нашел тебя в клубе,
You were dancing with somebody
Ты танцевала с кем-то
So close so tight
Так близко и так крепко,
You were killing me so slowly
Ты медленно меня убивала...
My friends were telling me what you're doing
Мои друзья рассказали мне, что ты делаешь:
Can drive a man so crazy
Ты сведешь с ума любого.
Trying to live my life
Я только пытаюсь жить нормальной жизнью,
It's been 6 months since you left me
А прошло уже 6 месяцев, как ты меня бросила.


So I oh I oh I
А я, о, я
Still thinking about you baby
Все еще думаю о тебе, детка,
I try I try
Я стараюсь, я пытаюсь,
But I guess I gotta take it
Но, думаю, я должен с этим смириться.


One day at a time
Однажды
I gotta let you go
Я должен буду отпустить тебя,
One day at a time
Однажды,
It seems so impossible
Это кажется нереальным,
One day at a time
Однажды
I gotta let you go
Я буду вынужден отпустить тебя,
And I know, yes I know
Но я знаю, я знаю,
I gotta take it one day at a time
Я должен сделать это однажды.


I am not the jealous heart
Я не ревную,
But you stole my heart baby
Но ты овладела моим сердцем, малышка.
Dancing with that guy
Пока ты танцевала с тем парнем,
Made it so hard for me to watch baby
Мне было невыносимо на это смотреть...
I just been around running in circle
Я бегал по замкнутому кругу,
I'm going through it in my mind baby
Я переступал через себя, малыш,
Had to suck up the tears from my night strolls
Прятал свои слезы от своих спутниц,
To stop from crying out loud baby
Чтобы не заплакать навзрыд, милая.


Oh I oh I
О, я, о, я
Still thinking about you baby
По-прежнему думаю о тебе, детка,
I try I try
О, я, о, я
Can't stop thinking about you baby
Не могу забыть о тебе,
Oh I oh I
Я пытаюсь, пытаюсь,
I keep thinking about you baby
Но, думаю, я должен с этим смириться.
I try I try

But I guess I gotta take it
Однажды

Я должен отпустить тебя,
One day at a time
Однажды,
Said I gotta let you go
Это кажется невозможным,
One day at a time
Однажды
But it seems so impossible
Я должен отпустить тебя,
One day at a time
И я знаю, знаю,
Said I gotta let you go
Я должен сделать это однажды.
And I know, and I know

I gotta take it one day at a time
Первое, что я должен сделать — посмотреть правде в глаза,

Но твой голос все еще звучит в моих ушах.
First thing I gotta do is try to face it
Это сводит меня с ума, я пытаюсь притвориться,
But your voice keeps playing in my ear
Ведь правда на самом деле ужасна, это не то, что я хотел бы услышать,
It just makes me crazy trying to fake it
Но, думаю, я должен с этим смириться.
The true event's so bad, it's not what I wanna hear

But I guess I gotta take it
Однажды

Я должен буду отпустить тебя,
One day at a time
Однажды,
I gotta let you go
Это кажется нереальным,
One day at a time
Однажды
It seems so impossible
Я буду вынужден отпустить тебя,
One day at a time
Но я знаю, я знаю,
I gotta let you go
Я должен сделать это однажды.
And I know, yes I know

I gotta take it one day at a time

Х
Качество перевода подтверждено