Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tired of Being Sorry исполнителя (группы) Enrique Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tired of Being Sorry (оригинал Enrique Iglesias)

Устал чувствовать себя виноватым (перевод )

I don't know why
Не понимаю,
You want to follow me tonight
Зачем ты преследуешь меня сегодня вечером,
When the rest of the world
Когда я перессорился
With whom I've crossed and I've quarreled
С целым миром,
Let's me down so
Обманувшим мои ожидания.
For a thousand reasons that I know
Есть тысяча причин
To share forever the unrest
Навеки разделить свои тревоги
With all the demons I possess
С демонами, которыми я одержим,
Beneath the silver moon
Под серебристой луной.


Maybe you were right
Возможно, ты права,
But baby I was lonely
Но, детка, мне было одиноко.
I don't want to fight
Я больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorry
Я устал чувствовать себя виноватым.


Chandler and Van Nuys
Чандлер и Ван Нуис
With all the vampires and their brides
Вместе со всеми вампирами и их невестами,
We're all bloodless and blind
Мы все- бездыханные и незрячие -
And longing for a life
Жаждали жизни
Beyond the silver moon
Под серебристой луной.


Maybe you were right
Возможно, ты права,
But baby I was lonely
Но, детка, мне было одиноко.
I don't want to fight
Я больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorry
Я устал чувствовать себя виноватым.
I'm standing in the street
Я стою на улице
Crying out for you
И зову тебя.
No one sees me
Никто не видит меня,
But the silver moon
Кроме серебристой луны.


So far away – so outer space
Так далеко – как открытый космос…
I've trashed myself – I've lost my way
Я опустошён, я заблудился,
I've got to get to you
Я должен добраться до тебя.


(2х)
(2 раза)
Maybe you were right
Возможно, ты права,
But baby I was lonely
Но, детка, мне было одиноко.
I don't want to fight
Я больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorry
Я устал чувствовать себя виноватым.
I'm standing in the street
Я стою на улице
Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way)
И зову тебя (Я заблудился, заблудился).
No one sees me (I've got to get to you)
Никто не видит меня (Я должен добраться до тебя),
But the silver moon
Кроме серебристой луны.




Х
Качество перевода подтверждено