Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mi Celosa Hermosa исполнителя (группы) Felipe Peláez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mi Celosa Hermosa (оригинал Felipe Peláez)

Моя ревнивая красавица (перевод Наташа)

Aunque a veces por celosa no te quiero,
Хоть иногда из-за твоей ревности не хочу тебя,
aunque a veces no me entiendas ni te entiendo,
Хоть иногда ты и не понимаешь меня, а я тебя,
eres tú lo más perfecto, lo más lindo que yo tengo.
Ты — самое прекрасное, самое красивое, что у меня есть.


Aunque peleemos tú eres todo lo que necesito, la luz de mis ojos,
Хоть мы и ругаемся, ты — всё, что мне нужно, свет моих глаз,
Aunque peleemos siempre vuelvo a buscar mi abrigo,
Хоть мы и ругаемся, всегда снова ищу своё укрытие,
es a ti a quien quiero.
Это ты — та, кого я люблю.


Eres mi celosa hermosa,
Ты — моя ревнивая красавица,
y aunque peleemos no te cambiaré por otra,
И хоть мы и ругаемся, я не променяю тебя на другую,
y si me vuelvo a enamorar, será otra vez de ti mi celosa hermosa.
И если я снова влюблюсь, то снова в тебя, моя ревнивая красавица.


Me celas sin hacerte nada, pero yo te entiendo,
Ты ревнуешь меня без причины, но я тебя понимаю,
sé cuanto me amas, igual como yo te amo,
Знаю, как сильно ты меня любишь, так же, как я тебя,
y no acepto que nadie se meta en tu alma.
И я не допущу, чтобы кто-то ещё поселился в твоей душе.


Porque eres mi celosa hermosa,
Потому что ты — моя ревнивая красавица,
y aunque peleemos no te cambiaré por otra,
И хоть мы и ругаемся, я не променяю тебя на другую,
y si me vuelvo a enamorar, será otra vez de ti mi celosa hermosa.
И если я снова влюблюсь, то снова в тебя, моя ревнивая красавица.


Y aunque nos esperen mil batallas
Даже если нас ждут тысяча баталий
por cosas pequeñas no terminaremos,
Из-за мелочей мы не расстанемся,
por grandes que sean nunca morirá este amor natural.
Потому что никогда не умрёт эта истинная любовь.


Porque eres mi celosa hermosa,
Потому что ты — моя ревнивая красавица,
y aunque peleemos no te cambiaré por otra,
И хоть мы и ругаемся, я не променяю тебя на другую,
y si me vuelvo a enamorar, será otra vez de ti mi celosa hermosa.
И если я снова влюблюсь, то снова в тебя, моя ревнивая красавица.


Me celas sin hacerte nada, pero yo te entiendo,
Ты ревнуешь меня без причины, но я тебя понимаю,
sé cuanto me amas, igual como yo te amo,
Знаю, как сильно ты меня любишь, так же, как я тебя,
y no acepto que nadie se meta en tu alma.
И я не допущу, чтобы кто-то ещё поселился в твоей душе.


Porque eres mi celosa hermosa.
Потому что ты — моя ревнивая красавица.
Х
Качество перевода подтверждено