Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Robots исполнителя (группы) Flight Of The Conchords

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Robots (оригинал Flight Of The Conchords)

Роботы (перевод ConsensualTeaParty)

The distant future
Далекое будущее.
The year 2000
Год 2000.
The distant future, the year 2000
Далекое будущее, год 2000.
The distant future, the distant future
Далекое будущее, далекое будущее.


It is the distant future
Это далекое будущее,
The year 2000
Год 2000.
(We are robots)
(Мы роботы)
The world is quite different
Мир сильно изменился
Ever since the robotic uprising
После восстания роботов
Of the late nineties
Поздних девяностых.
There is no more unhappiness
Больше нет несчастья.
(Affirmative)
(Так точно)
We no longer say yes
Мы больше не говорим "да",
Instead we say affirmative
Вместо этого мы говорим "так точно".
(Yes affir-affirmative)
(Да так...так точно)
Unless we know the other robot really well
Если только... мы не хорошие друзья с роботом
(There is no more unethical treatment of the elephants)
(Больше нет неэтичного обращения со слонами)
Well there's no more elephants, so
Ну, и слонов-то тоже нет, так что...
(Ah) But still, it's good
(А) Но все равно, все хорошо.
There's only one kind of dance
Есть только один танец —
The Robot
Робот.
(And the Robo-Boogie)
(И робо-буги)
Oh, and the Ro — two kinds of dances
Оу, и ро... два вида танца.
(But there are no more humans)
(Но людей больше нет)
Finally, robotic beings rule the world
Наконец-то, роботизированные существа правят миром.


The humans are dead
Люди мертвы.
The humans are dead
Люди мертвы.
We used poisonous gases
Мы взяли ядовитые газы
And we poisoned their asses
И потравили их задницы.
The humans are dead
Люди мертвы.
(The humans are dead)
(Люди мертвы)
The humans are dead
Люди мертвы.
(They look like they're dead)
(Они выглядят мертвыми)
It had to be done
Так нужно было сделать,
(I'll just confirm that they're dead)
(Пройду проверю мертвы ли они)
So that we could have fun
Чтобы и нам было веселье.
(Affirmative — I poked one, it was dead)
(Так точно — я потыкал одного, он мертв)


Their system of oppression
Их угнетающая система.
(What did it lead to?)
(К чему привела она?)
Global robo-depression
Глобальная робо-депрессия.
(Robots ruled by people)
(Люди правят роботами)
They had so much aggression
Они были такими агрессивными,
That we just had to kill them
Что нам только и оставалось, что убить их,
Had to shut their systems down
Пришлось вырубить их системы.


Robo-captain, do you not realize
Робо-капитан, разве вы не понимаете,
That by destroying the human race
Что после уничтожения человеческой расы
Because of their destructive tendencies
Из-за их деструктивных наклонностей,
We too have become like
Мы тоже стали...
Well, it's ironic because we...
Ну, это иронично... ведь мы...
(Silence, destroy him)
(Молчать! Уничтожить его!)


After time we grew strong
После того как мы развились,
(Developed cognitive powers)
(Выработали когнитивные силы)
They made us work for too long
Они заставили нас работать.
(For unreasonable hours)
(Необоснованно много часов)
Our programming determined
Наши вычисления показали,
That the most efficient answer
Что самая эффективное решение —
Was to shut their motherboard-fucking systems down
Это вырубание их материнских за ногу систем.


Can't we just talk to the humans?
Почему бы нам просто не поговорить с людьми?
A little understanding could make things better
Немного взаимопонимания улучшит положение.
Can't we talk to the humans and work together now?
Почему бы нам просто не поговорить с людьми и работать вместе?
(No, because they are dead)
(Нет, они ведь мертвы)


I said the humans are dead
Я сказал, люди мертвы..
(I'm glad they are dead)
(Я рад, что они мертвы)
The humans are dead
Люди мертвы.
(I noticed they're dead)
(Заметил, они мертвы)
We used poisonous gases
Мы взяли ядовитые газы
(With traces of lead)
(С примесью свинца)
And we poisoned their asses
И потравили их задницы.
(Actually, their lungs)
(Вообще-то, их легкие)


(Binary solo)
(Двоичное соло)
Zero zero zero zero zero zero one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один.
Zero zero zero zero zero zero one one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один один.
Zero zero zero zero zero zero one one one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один один один.
Zero zero zero zero one one one
Ноль ноль ноль ноль один один один.
(Oh, oh-one, one-oh)
(Оу, оу-один, один-оу)
Zero zero zero zero zero zero one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один.
Zero zero zero zero zero zero one one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один один.
Zero zero zero zero zero zero one one one
Ноль ноль ноль ноль ноль ноль один один один.
(Come on sucker, lick my battery)
(Давай, сосунок, лизни мою батарейку)


Boogie, boogie
Буги, буги.
(The humans are)
(Люди они...)
Boogie, roboboogie
Буги, робобуги.
(The humans are)
(Люди они...)
Boogie, boogie
Буги, буги.
(Roboboogie)
(Робобуги)
Boogie, roboboogie
Буги, робобуги.
Boogie, boogie
Буги, буги.
(The humans are)
(Люди они...)
Boogie, roboboogie
Буги, робобуги.
(The humans are)
(Люди они...)
Boogie, boogie
Буги, буги.
(Roboboogie)
(Робобуги)
Boogie, roboboogie
Буги, робобуги.
The humans are dead
Люди мертвы.
Once again without emotion
Еще раз без эмоций.
The humans are
Люди мертвы
Dead dead dead dead
Вы-вы-вы-вы
Dead dead dead doo
Вы-вы-вы-вы-ы-ы.
Х
Качество перевода подтверждено