Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Todas as ruas do amor* исполнителя (группы) Flor-De-Lis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Todas as ruas do amor* (оригинал Flor-De-Lis)

Все улицы любви (перевод )

Se sou tinta
Если бы я была краской,
Tu es tela
Ты был бы полотном.
Se sou chuva
Если бы я была дождём,
Es aguarela
Ты был бы акварелью.
Se sou sal
Если бы я была солью,
Es branca areia
Ты был бы белым песком.
Se sou mar
Если бы я была морем,
Es mare-cheia
Ты был бы приливом.
Se sou ceu
Если бы я была небом,
Es nuvem nele
Ты был бы облаком.
Se sou estrela
Если бы я была звездой,
Es de encantar
Ты был бы очарованием.
Se sou noite
Если бы я была ночью,
Es luz para ela
Ты был бы светом.
Se sou dia
Если бы я была днём,
Es o luar
Ты был бы лунным светом.


Sou a voz
Я — голос
Do coracao
Сердца
Numa carta
В письме,
Aberta ao mundo
Адресованном миру.
Sou o espelho
Я — зеркало
D’emocao
Эмоций
Do teu olhar
Твоего глубокого
Profundo
Взгляда.
Sou um todo
Я — единое целое,
Num instante
А через мгновение —
Corpo dado
Тело, предложенное
Em jeito amante
Любя.
Sou o tempo
Я — время,
Que nao passa
Которое не проходит,
Quando a saudade
Когда жажда
Me abraca
Овладевает мной...


[4x]
[4x]
Beija o mar
Поцелуй море,
O vento e a lua
Ветер и луну...
Sou um sol
Я — солнце
Em neve nua
В неприкрытом снегу
Em todas as ruas
На улицах
Do amor
Любви...
Seras meu
Ты будешь моим,
E eu serei tua
А я буду твоей...


* — Эта песня является участником Евровидения 2009 от Португалии





Х
Качество перевода подтверждено