Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Athen исполнителя (группы) Georg Stengel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Athen (оригинал Georg Stengel)

Афины (перевод Сергей Есенин)

Es war nur eine Nacht
Это была всего одна ночь.
Du hast den letzten Zug verpasst
Ты опоздала на последний поезд.
Ich hab's verkackt,
Я облажался,
Nach deiner Nummer hab' ich nicht gefragt
Не спросил твой номер.
Am nächsten Morgen dann zum Bahnhof
На следующее утро отвёз тебя на вокзал.
Seitdem denk' ich nach,
С тех пор я думаю,
Bin planlos
Что не вхожу в твои планы.
War es "Ciao", "Adios" oder "Bye-bye"?
Это было "чао", "адьос" или "пока-пока"?


Keine Ahnung, wo du herkommst, wo du bist
Понятия не имею, откуда ты, где ты.
Aber ich weiß ganz genau, wer dich vermisst
Но я точно знаю, кто скучает по тебе.
Oh, der Idiot, der hier alleine sitzt
О, идиот, который сидит здесь один
Und der jetzt aufsteht, zu dir kommt,
И который встанет сейчас, придёт к тебе,
Wo du auch bist
Где бы ты ни была.


Und ich such' nach dir in Rom, Paris, Athen
И я буду искать тебя в Риме, Париже, Афинах.
Ich halt' den Daumen raus
Я поеду автостопом
Und mach' mich auf den Weg
И отправлюсь в путь.
Und ich weiß noch nicht wohin, doch ich muss los
И я пока не знаю куда, но мне нужно идти.
Verdammt, die Welt ist viel zu groß
Чёрт возьми, мир слишком большой.
Vielleicht Madrid, Paris, Athen
Может быть, Мадрид, Париж, Афины.


Alleine in der Nacht
Один в ночи.
Dreizehn Länder habe ich schon abgehakt
Я уже проверил тринадцать стран.
"Kenn'n Sie diese Frau?",
"Вы знаете эту женщину?" –
Hab' ich alle überall gefragt
Спрашивал я всех везде.
Doch niemand sagt, dass er dich kennt
Но никто не говорит, что знает тебя.
Ich hör' nicht auf, noch nicht mal, wenn
Я не остановлюсь, даже если
Ich am Ende der Welt steh'
Буду стоять на краю света
Und es nur noch zurück geht
И будет только путь назад.


Keine Ahnung, wo du herkommst, wo du bist
Понятия не имею, откуда ты, где ты.
Aber ich weiß ganz genau, wer dich vermisst
Но я точно знаю, кто скучает по тебе.
Oh, der Idiot, der hier alleine sitzt
О, идиот, который сидит здесь один
Und der jetzt aufsteht, zu dir kommt,
И который встанет сейчас, придёт к тебе,
Wo du auch bist
Где бы ты ни была.


Und ich such' nach dir in Rom, Paris, Athen
И я буду искать тебя в Риме, Париже, Афинах.
Ich halt' den Daumen raus
Я поеду автостопом
Und mach' mich auf den Weg
И отправлюсь в путь.
Und ich weiß noch nicht wohin, doch ich muss los
И я пока не знаю куда, но мне нужно идти.
Verdammt, die Welt ist viel zu groß
Чёрт возьми, мир слишком большой.
Vielleicht Madrid, Paris, Athen
Может быть, Мадрид, Париж, Афины.
Х
Качество перевода подтверждено