Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Titanic исполнителя (группы) Georg Stengel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Titanic (оригинал Georg Stengel)

Титаник (перевод Сергей Есенин)

Zuhause ist kein Ort, sondern ein Gefühl
Дом – это не место, а чувство.
Doch dir war Zuhause zu viel
Но дома было слишком много для тебя.
Es war nicht immer leicht, besonders mit mir
Было не всегда легко, особенно со мной.
Wär' ich wer anders,
Если бы я был кем-то другим,
Dann wärst du noch hier
Тогда бы ты была ещё здесь.


Nichts bleibt für immer,
Ничто не вечно –
Das hab'n wir nie geglaubt
Мы никогда не верили в это.
Was blieb,
То, что осталось –
Sind leere Zimmer und Steine im Bauch
Пустые комнаты и угнетающее чувство. 1


Unsre Titanic ist gestern gekentert
Наш "Титаник" опрокинулся вчера.
Ein kleiner Eisberg
Маленький айсберг –
Und schon gab's uns nicht mehr
И нас больше не было.
Ich bin froh, dass wir das überlebt haben,
Я рад, что мы выжили,
Aber ich treib' jetzt alleine im Meer [x2]
Но теперь я дрейфую один в океане. [x2]


Hab'n wir das gewollt?
Это то, чего мы хотели?
Was ist hier passiert?
Что здесь произошло?
Ist schon krass,
Просто невероятно,
Was man im Alltag so verliert
Что теряешь в повседневной жизни.
Alles schien so leicht, besonders mit dir
Всё казалось таким лёгким, особенно с тобой.
Du und ich sind nicht mehr wir
Мы с тобой больше не вместе.


Nichts bleibt für immer,
Ничто не вечно –
Das hab'n wir nie geglaubt
Мы никогда не верили в это.
Was blieb,
То, что осталось –
Sind leere Zimmer und Steine im Bauch
Пустые комнаты и угнетающее чувство.


Unsre Titanic ist gestern gekentert
Наш "Титаник" опрокинулся вчера.
Ein kleiner Eisberg
Маленький айсберг –
Und schon gab's uns nicht mehr
И нас больше не было.
Ich bin froh, dass wir das überlebt haben,
Я рад, что мы выжили,
Aber ich treib' jetzt alleine im Meer
Но теперь я дрейфую один в океане.
Im Meer, im Meer, im Meer
В океане, в океане, в океане –
Ich treib' jetzt alleine im Meer
Теперь я дрейфую один в океане.





1 – ein Stein im Bauch – что-то угнетающее, терзающее; тяжесть в животе (вместо бабочек).
Х
Качество перевода подтверждено