Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glaubst Du an Mich исполнителя (группы) Georg Stengel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glaubst Du an Mich (оригинал Georg Stengel)

Если ты веришь в меня (перевод Сергей Есенин)

Seit dem Buddelkasten kenn'n wir uns zwei
Мы знаем друг друга с песочницы.
Bei jeder Träne, jedem Lachen war ich mit dabei
Я был рядом, когда ты плакал и смеялся.
Wankten durch die Straßen,
Шатались по улицам
Morgens bis halb drei
До половины третьего утра.
Ab und an gab's auf die Fresse
Иногда дрались,
Und viel zu oft dein "Tut mir leid"
И ты извинялся слишком часто.


Und wenn du fällst,
И если ты упадёшь,
Du weißt, ich fang' dich auf
Ты знаешь, что я подхвачу тебя.
Auch wenn du da nicht dran glaubst,
Даже если ты не веришь в это,
Ich glaub' an dich, glaubst du mir auch
Я верю в тебя, если ты веришь мне тоже.
Und wenn du springst,
И если ты прыгнешь,
Du weißt, ich springe auch
Ты знаешь, что я тоже прыгну.
Selbst geh'n wir beide dabei drauf,
Даже если мы оба погибнем,
Ich glaub' an uns – komm, glaub mir auch!
Я верю в нас – давай, поверь мне тоже!


Und wenn wir mal alt und grau sind,
И когда мы состаримся и поседеем,
Dann häng'n wir immer noch zusamm'n
Мы будем всё ещё вместе.
Auch wenn's die alte Kneipe nicht mehr gibt,
Даже если старого бара больше не будет,
Dann gibt's 'ne neue nebenan
Будет новый по соседству.
Mit dir am Tresen meines Lebens
С тобой за стойкой бара моей жизни
Weiß ich, dass ich lachen kann
Я знаю, что могу смеяться.
Und geht's mit uns beiden zu Ende,
И если всё это закончится,
Fang'n wir halt von vorne an
Мы ведь начнём сначала.


[2x:]
[2x:]
Und wenn du fällst,
И если ты упадёшь,
Du weißt, ich fang' dich auf
Ты знаешь, что я подхвачу тебя.
Auch wenn du da nicht dran glaubst,
Даже если ты не веришь в это,
Ich glaub' an dich, glaubst du mir auch
Я верю в тебя, если ты веришь мне тоже.
Und wenn du springst,
И если ты прыгнешь,
Du weißt, ich springe auch
Ты знаешь, что я тоже прыгну.
Selbst geh'n wir beide dabei drauf,
Даже если мы оба погибнем,
Ich glaub' an uns – komm, glaub mir auch!
Я верю в нас – давай, поверь мне тоже!
Х
Качество перевода подтверждено