Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Day That I Die исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Day That I Die (оригинал Good Charlotte)

День, когда я умру (перевод Almost_Alice из Владивостока)

One day I woke up
Однажды я проснулся,
I woke up knowing
Я проснулся со знанием,
Today is the day I will die
Что сегодня день, когда я умру.
Cash Dogg was barking
Кэш Догг 1 лаял,
Went to the park
Я пошел в парк
And enjoyed it one last time
И насладился прогулкой в последний раз.
I called my mother
Я позвонил своей маме,
Told her I loved her
Сказал ей, что люблю её,
And I begged her not to cry
И я умолял её не плакать.
I wrote a letter
Я написал письмо,
I said I'd miss her
В котором сказал, что буду скучать по ней
And I signed that good bye
И подписал: "Прощай".


You know the happiest day of my life
Ты знаешь, лучший день в моей жизни...
I swear the happiest day of my life
Я клянусь, лучший день моей жизни -
Is the day that I die
Это день, когда я умру.


Can you feel the cold tonight? (the day that I died)
Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)
It sets in, but it's alright (the day that I died)
К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)
Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)
Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)
All alone, but I feel fine (the day that I died)
Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)


We took a drive and
Мы поехали покататься,
We drove through DC
И проехали через Округ Колумбия, 2
To see the places we lived
Чтобы посетить места, где мы жили.
Long conversations
Во время долгих разговоров
We talked of old friends
Мы вспоминали о старых друзьях
And all the things that we did
И обо всем, чем занимались.
Summer nights
Летние ночи,
Drunken fights
Пьяные драки,
Mistakes we made
Ошибки, которые мы совершили...
Did we live it right?
Жили ли мы правильно?


You know the happiest day of my life
Ты знаешь, лучший день в моей жизни...
I swear the happiest day of my life
Я клянусь, лучший день моей жизни -
Is the day that I died
Это день, когда я умер.


Can you feel the cold tonight? (the day that I died)
Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)
It sets in, but it's alright (the day that I died)
К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)
Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)
Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)
All alone but I feel just fine
Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)


You know the happiest day of my life,
Ты знаешь, лучший день в моей жизни...
I know the happiest day of my life
Я знаю, лучший день в моей жизни...
I swear the happiest day of my life
Я клянусь, лучший день моей жизни -
Is the day that I die
Это день, когда я умру.


Can you feel the cold tonight? (the day that I died)
Чувствуешь, как холодно этим вечером? (день, когда я умер)
It sets, but it's alright (the day that I died)
К этому привыкаешь, но это нормально. (день, когда я умер)
Darkness falls, I'm letting go (the day that I died)
Темнеет. Я отпускаю прошлое. (день, когда я умер)
All alone, but I feel fine
Совсем один, но мне это нравится. (день, когда я умер)


Did I live it right?
Жил ли я правильно?
(day that I die)
(день, когда я умру)
I hope I lived it right
Надеюсь, я жил правильно.
(day that I die)
(день, когда я умру)
Did I live it right?
Жил ли я правильно?
(day that I die)
(день, когда я умру)
Did I live it right?
Жил ли я правильно?
I hope I lived it right
Надеюсь, я жил правильно.
(day that I die)
(день, когда я умру)
I know I lived it right
Я знаю, что жил правильно


[Bark] Good boy
[Собачий лай] Хороший мальчик!





1 — Собака солиста группы

2 — ВС = District of Columbia)
Х
Качество перевода подтверждено