Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни S.O.S. исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

S.O.S. (оригинал Good Charlotte)

S.O.S. (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Can they hear me when I call?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
I'm shooting signals in the air
Я посылаю сигналы в пространство,
'Cause I need somebody's help.
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
I can't make it on my own,
Я не могу справиться сам,
So I'm giving up myself.
поэтому я сдаюсь.
Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Listening...?
Слышит...?


I've been stranded here
Я потерпел крушение здесь,
And I'm miles away.
и я на расстоянии многих миль от населённой части мира.
Making signals hoping they'd save me,
Я посылаю сигналы, надеясь, что меня спасут.
I lock myself inside these walls,
Я запираюсь в этих четырех стенах,
'Cause out there I'm always wrong,
Потому что за их пределами я всегда неправ,
I don't think I'm gonna make it...
Не думаю, что у меня получится...
So while I'm sitting here
Так что пока я сижу здесь,
On the eve of my defeat,
накануне своего поражения,
I'll write this letter and
Я напишу это письмо и буду надеяться,
Hope it saves me!
Что оно спасет меня!


Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Can they hear me when I call?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
I'm shooting signals in the air
Я посылаю сигналы в пространство,
'Cause I need somebody's help.
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
I can't make it on my own,
Я не могу справиться сам,
So I'm giving up myself.
поэтому я сдаюсь.
Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Listening...?
Слышит...?


I'm stuck in my own head
Я застрял в собственной голове,
And I'm oceans away,
и я на расстоянии многих океанов от оставшейся части мира.
Would anybody notice
Кто-нибудь заметил бы,
If I chose to stay?
Если бы я так и остался здесь?
I'll send an S.O.S. tonight,
Я пошлю сегодня сигнал S.O.S.,
I wonder if I will survive,
B не знаю, выживу ли я.
How in the hell
Как, черт возьми,
Did I get so far away this time?
Я забрался так далеко в этот раз?
So now I'm sitting here,
И теперь я сижу здесь,
The time of my departure's near,
Близится время моего отправления,
I say a prayer,
Я молюсь,
Please someone,
Пожалуйста, кто-нибудь,
Save me!
Спасите меня!


Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Can they hear me when I call?
Кто-нибудь слышит, как я кричу?
I'm shooting signals in the air
Я посылаю сигналы в пространство,
'Cause I need somebody's help.
Потому что мне нужна чья-нибудь помощь.
I can't make it on my own,
Я не могу справиться сам,
So I'm giving up myself.
поэтому я сдаюсь.
Is anybody listening?
Кто-нибудь слышит?
Listening...?
Слышит...?


I'm lost here,
Я потерян здесь,
I can't make it on my own,
Я не могу справиться сам,
I don't wanna die alone,
Я не хочу умирать один,
I'm so scared!
Мне так страшно!
Drowning now,
Я тону,
Reaching out,
Но протягиваю руки,
Holding on to everything!
Цепляясь за все подряд!
I love!
Я люблю!
Crying out,
Громко кричу,
Dying now!
У умираю!
Need some help!
Мне нужна помощь!




Х
Качество перевода подтверждено