Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Change исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Change (оригинал Good Charlotte)

Изменить (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I am lost in the see-through,
Я запутался в простом, казалось бы,
Think you lost yourself too.
И думаю, ты тоже запуталась,
Throughout all of this confusion,
Но несмотря на всю эту путаницу,
I hope I somehow get to you.
Я надеюсь все тебе объяснить.
I practiced all the things I'd say,
Я полностью отрепетировал свои слова,
To tell you how I feel,
Все, что скажу тебе о своих чувствах,
And when I finally get my chance,
Но когда я наконец-то получаю такой шанс,
It all seems so surreal.
Все кажется таким нереальным...
Cause from the first time I saw you,
Потому что с первой же нашей встречи
I only thought about you,
Я стал думать только о тебе,
I didn't know you,
Я не знал тебя, но хотел цепляться
I wanted to hold onto
За те слова, которые ты никогда мне не скажешь...
The things you'd never say to me.
Потому что ты сказала:
Cause you said:


"Невозможно изменить то, как ты чувствуешь".
You can't change the way you feel.
(И я никогда бы не смог,
"I could never do that,
Я никогда бы не смог),
I could never do that"
Но ты не можешь утверждать, что
But you can't tell me this ain't real
Мои чувства ненастоящие, ведь они настоящие
Cause this is real.
(И ты это увидишь),
"And you would see right through that"
И в конце концов, они — это все, что у меня есть,
And in the end it's all I've got
Поэтому я буду цепляться за них
So I'm gonna hold
Снова и снова, снова и снова...
on and on and on and on....


И теперь ты заставляешь меня
Now you've got me watchin' your eyes
Наблюдать за твоим взглядом
*Watchin' just to see,
(Наблюдать, только чтобы увидеть,
watchin' just to see*
Наблюдать, только чтобы увидеть),
Got me waitin' just to see
Заставляешь меня ждать, только чтобы увидеть
*If you ever look at me*
(Посмотришь ли ты хоть раз на меня).
If it goes the way it never will,
И если бы все пошло, как нужно
"When will it go,
(Когда же все пойдет так,
will it ever go my way?"
Пойдет ли все когда-нибудь так, как я хочу?),
Your eyes are watchin' me.
То ты бы смотрела на меня.
And now you've got me thinkin' about
А теперь ты заставляешь меня вспоминать,
The first time that I met you.
Как я увидел тебя в первый раз.
Standin' in a crowded room,
В комнате было много народу,
But I could only see you,
Но я видел только тебя,
And I hope my words will get through
И надеюсь, тебя тронут мои слова...
Cause now I can't forget you.
Потому что я не могу забыть тебя,
I wanna tell you,
Я хочу сказать тебе обо всем,
If only I could reach you,
Если бы только я смог тебе все объяснить
And make you feel this way.
И дать тебе почувствовать, что чувствую я...
But you said:
Но ты сказала:


You can't change the way you feel.
"Невозможно изменить то, как ты чувствуешь".
"I could never do that,
(И я никогда бы не смог,
I could never do that"
Я никогда бы не смог),
But you can't tell me this ain't real
Но ты не можешь утверждать, что
Cause this is real.
Мои чувства ненастоящие, ведь они настоящие
"And you will see right through that"
(И ты это увидишь),
And in the end it's all I've got
И в конце концов, они — это все, что у меня есть,
So I'm gonna hold
Поэтому я буду цепляться за них
on and on and on and on...
Снова и снова, снова и снова...




Х
Качество перевода подтверждено