Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Just Wanna Live исполнителя (группы) Good Charlotte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Just Wanna Live (оригинал Good Charlotte)

Я просто хочу жить (перевод )

I need an alarm system in my house
Мне в доме нужна сигнализация,
So I know when people are creeping about
Так я буду знать, если кто-нибудь захочет проникнуть внутрь.
These people are freaking me out (these days)
В последнее время меня сильно пугают.
It’s getting hectic anywhere that I go
Куда бы я ни пошёл, кругом – одно безумие.
They won't leave me alone
Меня никак не оставляют в покое.
There‘re things they all want to know
Все хотят что-то узнать от меня.
I'm paranoid of all the people I meet
Я отношусь, как параноик, ко всем, кого встречаю:
Why are they talking to me?
Зачем они заговаривают со мной?
And why can't anyone see?
Неужели никто не понимает, что…


[Chorus:]
[Припев:]
I just wanna live
Я просто хочу жить.
Don’t really care about the things that they say
Мне от души наплевать на то, что говорят,
Don’t really care about what happens to me
Мне от души наплевать на то, что происходит со мной.
I just wanna live
Я просто хочу жить.


I rock a law suit when I'm going to court
Я участвую в судебном процессе, когда иду в суд.
A white suit when I'm getting divorced
Я надеваю белый костюм, когда развожусь,
A black suit at the funeral home
Чёрный костюм, когда иду на похороны,
And a birthday suit when I'm home alone
И сижу, в чём мать родила, когда нахожусь дома один
Talking at the phone-
И разговариваю по телефону.
Got an interview with the Rolling Stone
У меня назначено интервью с Роллинг Стоунз.
They’re saying: now you're rich and now you're famous
Все говорят: теперь вы богаты и знамениты,
Fake ass girls all know your name and
Все девки с силиконовыми зад**цами знают ваше имя,
Lifestyles of the rich and the famous
Вы ведёте образ жизни знаменитостей.
Your first hit aren't you ashamed
Ваш первый хит… Разве вам не стыдно
Of the life, of the life, of the life we're living
За жизнь, за жизнь, за жизнь, которую мы ведём?


[Chorus]
[Припев]


Stop your messing around, boy
Перестань бездельничать, парень,
Better think of your future
Лучше подумай о своём будущем,
Better make some good plans boy
Лучше построй радужные планы,парень, —
Said everyone of our teachers
Так говорили все наши учителя.
Look out, you better play it safe
Осторожнее, нужно думать о безопасности.
Never know what hard times will come your way
Никогда не знаешь, какие тяготы ждут впереди.
We say where we're coming from
Мы говорим, откуда мы пришли.
We’ve already seen the worst that this life can bring
Мы уже видели худшее, что бывает в этой жизни,
Now we expect it everywhere that we go
И теперь ожидаем того же повсюду.
All the things that they say
О том, что говорят другие,
Yeah we already know
Мы знаем не понаслышке.


[Chorus]
[Припев]






Х
Качество перевода подтверждено