Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Willst исполнителя (группы) Jeanette Biedermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Willst (оригинал Jeanette Biedermann)

Если хочешь (перевод Сергей Есенин)

Wenn du traurig bist und der Mut dich verlässt,
Если тебе грустно и мужество покидает тебя,
Die Zweifel in dir toben und toben,
Сомнения в тебе бушуют и бушуют,
Ich weiß, wie es ist
Я знаю, каково это.
Wenn du müde bist, du die Liebe vermisst,
Если ты устал, тебе недостаёт любви,
Ängste dich betäuben und täuschen,
Страхи оглушают и обманывают тебя,
Ich weiß, wie es ist
Я знаю, каково это.


Wenn du willst, dann halt dich fest an mir
Если хочешь, держись за меня крепко.
Wenn du kannst, dann teil dir es mit mir
Если можешь, поделись этим со мной.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.


Ich hoffe, du weißt,
Я надеюсь, ты знаешь, что,
Wenn deine Blicke mich streifen
Когда твои взгляды скользят по мне
Und deine Augen meine meiden,
И твои глаза избегают моих,
Du bist nicht allein
Ты не одинок.
Ich hoffe, du weißt,
Я надеюсь, ты знаешь:
Ich bin hier um zu bleiben
Я здесь, чтобы остаться –
Selbst in Stille oder Schweigen,
Даже в тишине или безмолвии
Du bist nicht allein
Ты не одинок.


Wenn du willst, dann halt dich fest an mir
Если хочешь, держись за меня крепко.
Wenn du kannst, dann teil dir es mit mir
Если можешь, поделись этим со мной.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.


Halt dich fest an mir
Держись за меня крепко.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.
Wenn du willst, wenn du kannst
Если хочешь, если можешь –
Wenn du willst, teil es mit mir
Если хочешь, поделись этим со мной.


Wenn du traurig bist und der Mut dich verlässt,
Если тебе грустно и мужество покидает тебя,
Teil es mit mir
Поделись этим со мной.
Х
Качество перевода подтверждено