Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни From Down Here исполнителя (группы) Lola Young

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

From Down Here (оригинал Lola Young)

Находясь в подавленном состоянии (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
(From down here, from down here, from down here)
(Прямо отсюда, отсюда, отсюда)
(From down here, from down here, from down here)
(Прямо отсюда, отсюда, отсюда)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Put on my birthday dress, it's not for a whole damn year
Я надела своё праздничное платье, хотя до дня рождения ещё целый год, чёрт возьми!
I wanna look the part, don't wanna disappear
Я хочу выглядеть как подобает, не хочу раствориться в толпе.
Get up on the table, but I can't dance (Woah)
Я забираюсь на стол, но я не умею танцевать. (У-оу)
Try a conversation, don't know where to start
Я пытаюсь заговорить, но не знаю, с чего начать,
But it's my favourite place, so why do I hate it here?
Но это моё любимое место, так почему же я его ненавижу?


[Chorus:]
[Припев:]
I miss the high from down here
Я скучаю по кайфу, находясь в подавленном состоянии. 1
I used to fly around here
Раньше я здесь летала!
Not quite alive, I'm somewhere in between
Я не совсем живая, я где-то посередине.
I miss the high from down hеre
Я скучаю по кайфу, ощущая уныние.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm between a rock and the hardеst place
Я нахожусь между молотом и наковальней.
Can I make them laugh? Can I make them stay?
Смогу ли я их рассмешить? Смогу ли заставить их остаться?
Sitting on the sofa doesn't feel right
Отсиживаться на диване – плохая затея.
Somebody comes over, throwing me a line
Кто-то приходит и протягивает мне руку помощи.
That's not me tonight, I'm so sorry, mate
Этой ночью я сама не своя, прости меня, дружище!


[Chorus:]
[Припев:]
I miss the high from down here
Я скучаю по кайфу, находясь в подавленном состоянии.
I used to fly around here
Раньше я здесь летала!
I'm not quite alive, I'm somewhere in between
Я не совсем живая, я где-то посередине.
I miss the high
Я скучаю по кайфу...


[Bridge:]
[Переход:]
And I know it's not right to long for parts of that life
И я знаю, что неправильно тосковать по фрагментам той жизни,
But can I just reminisce tonight?
Но можно я просто предамся воспоминаниям этой ночью?
Acting my age, turning the page
Я веду себя по-взрослому, переворачиваю страницу,
But what a boring book it would've been anyway
Но эта книга была бы ужасно скучной в любом случае!


[Chorus:]
[Припев:]
I miss the high from down here (Anyway, anyway)
Я скучаю по кайфу, ощущая уныние. (Как ни крути, как ни крути)
I used to fly around here (Anyway, anyway)
Раньше я здесь летала! (Как ни крути, как ни крути)
I'm not quite alive, I'm somewhere in between
Я не совсем живая, я где-то посередине.
I miss the high
Я скучаю по кайфу...





1 – Буквально: "Я скучаю по вершине, находясь здесь, внизу". В данной строке присутствует игра слов: слово "high" имеет несколько значений, среди которых "верх", "вершина", "пик", "кайф", "эйфория", а слово "down" может переводиться как "вниз/снизу", "падение", "ослабление", "неудача".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки