Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Couch исполнителя (группы) Jonas Monar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Couch (оригинал Jonas Monar)

Диван (перевод Сергей Есенин)

Deine Story sagt mir, du bist glücklich,
Твоя история говорит мне, что ты счастлива,
Aber sorry, ich glaub', du belügst dich
Но, извини, мне кажется, ты лжёшь себе.
Sogar Sarah sagt,
Даже Сара говорит,
Dein Neuer betrügt dich
Что твой новый парень изменяет тебе,
Und sie kennt ihn schon seit 2010
А она знает его с 2010 года.


Jede Straße mit dir war 'n Catwalk,
Каждая улица с тобой была подиумом,
Jedes Gespräch wie 'n TED-Talk
Каждый разговор как TED-конференция. 1
Mit dir das perfekte Glück
С тобой – идеальное счастье.
Ich wünsch' mir das jetzt zurück, ey
Я хочу вернуть его сейчас.


Weißt du nicht mehr,
Разве ты не помнишь,
Wie du bei mir auf der Couch lagst?
Как лежала со мной на диване?
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Dass meine Arme dein Zuhaus war'n
Что в моих объятиях чувствовала себя как дома.
Ey, mir wird schlecht,
Эй, мне становится плохо –
Weil du jetzt woanders aufwachst
Ты просыпаешься сейчас где-то в другом месте.
Mir bleibt nur der Rotweinfleck
У меня осталось только пятно от красного вина
Auf meiner alten Couch, ja
На моём старом диване.


Und mir bleibt nur der Rotweinfleck
И у меня осталось только пятно от красного вина
Auf meiner alten Couch, ja
На моём старом диване.


(Guten Morgen!)
(Доброе утро!)
Mann, diese Stimme vermisse ich,
Эй, я скучаю по этому голосу,
Deine Worte,
По твоим словам
Und wie du nackt in mei'm Arm liegst
И тому, как ты лежишь голая в моих объятиях.
Alle Orte, Antalya bei Nachtlicht
Все места, Анталья в ночном свете –
Ich krieg' die Bilder nicht aus meinem Kopf
Я не могу выкинуть эти образы из своей головы.


Jede Straße mit dir war 'n Catwalk,
Каждая улица с тобой была подиумом,
Jedes Gespräch wie 'n TED-Talk
Каждый разговор как TED-конференция.
Mit dir das perfekte Glück
С тобой – идеальное счастье.
Ich wünsch' mir das jetzt zurück, ey
Я хочу вернуть его сейчас.


[2x:]
[2x:]
Weißt du nicht mehr,
Разве ты не помнишь,
Wie du bei mir auf der Couch lagst?
Как лежала со мной на диване?
Du hast gesagt,
Ты сказала,
Dass meine Arme dein Zuhaus waren
Что в моих объятиях чувствовала себя как дома.
Ey, mir wird schlecht,
Эй, мне становится плохо –
Weil du jetzt woanders aufwachst
Ты просыпаешься сейчас где-то в другом месте.
Mir bleibt nur der Rotweinfleck
У меня осталось только пятно от красного вина
Auf meiner alten Couch, ja
На моём старом диване.


Mir bleibt nur der... [x2]
У меня осталось только... [x2]
Ja, ja
Да, да
Mir bleibt nur der Rotweinfleck
У меня осталось только пятно от красного вина
Auf meiner alten Couch, ja
На моём старом диване.





1 – TED – американский частный некоммерческий фонд, известный своими ежегодными конференциями (для избранных). Главная цель конференций – поделиться идеями, достойными распространения.
Х
Качество перевода подтверждено