Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Rettest Mich исполнителя (группы) Jonas Monar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Rettest Mich (оригинал Jonas Monar)

Ты спасёшь меня (перевод Сергей Есенин)

Ich weiß genau, wie's ist, vor dir zu lügen,
Я точно знаю, каково лгать тебе,
Weil du mich jedesmal erwischst
Потому что ты каждый раз ловишь меня.
Wenn ich gern wär' wie andere Typen
Как бы я хотел быть тогда, как другие парни,
Ich bin dann laut, zu gut darin
Ярким и очень хорошим в этом деле.
Dabei weiß ich, du magst mich,
При этом я знаю, что ты любишь меня,
Wenn ich einfach ich bin, ich bin
Когда я просто являюсь самим собой, самим собой.


Und jeder Tag mit dir zusammen
И каждый день с тобой
Ändert meine Welt hier
Меняет мой мир.
Da ist sowas an dir, denn mit dir
Дело в тебе, ведь с тобой


Kann ich fliegen, das Leben lieben
Я могу летать, любить жизнь,
Hab' keine Angst zu fallen
Не боюсь упасть.
Du veränderst mich
Ты изменяешь меня,
Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня.
Wir können glauben, ohne zu wissen
Мы можем верить, сами того не понимая,
Ich bin stolz bei dir zu sein
Я горд быть рядом с тобой.
Du veränderst mich
Ты изменяешь меня,
Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня.


Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня


Und wenn es Zeit ist, können wir landen
И когда придёт время, мы сможем оказаться
Der schönste Ort der Welt ist da,
Здесь, в самом красивом место мира,
Wo wir zusammen entspannen
Где вместе расслабимся.
Der schlimmste Tag verwandelt sich,
Самый скверный день преображается,
Wenn ich dich seh' und spür',
Когда я вижу тебя и чувствую,
Du magst mich
Что ты любишь меня
Wirklich, wirklich
По-настоящему, по-настоящему.


Und jeder Tag mit dir zusammen
И каждый день с тобой
Ändert meine Welt hier
Меняет мой мир.
Da ist sowas an dir, denn mit dir
Дело в тебе, ведь с тобой


Kann ich fliegen, das Leben lieben...
Я могу летать, любить жизнь...


Und wenn ich dich auf deine Augen küss'
И когда я целую тебя,
Ist klar, dass das mit uns was ganz Besonderes ist
Ясно, что с нами происходит что-то особенное.
Wenn du nichts mit mir vermisst
Если ты ни о чём не сожалеешь со мной,
Weiß ich, dass du bei mir jetzt angekommen bist
Я знаю, что ты пришлась мне по душе.


Wir können fliegen, das Leben lieben
Мы можем летать, любить жизнь,
Hab' keine Angst zu fallen
Я не боюсь упасть.
Du veränderst mich
Ты изменяешь меня,
Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня.
Wir können glauben, ohne zu wissen
Мы можем верить, сами того не понимая,
Ich bin stolz bei dir zu sein
Я горд быть рядом с тобой.
Du veränderst mich
Ты изменяешь меня,
Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня.


Ich weiß, du rettest mich
Я знаю, что ты спасёшь меня
Х
Качество перевода подтверждено