Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Exhausted исполнителя (группы) Joseph Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Exhausted (оригинал Joseph Arthur)

Измученный (перевод Elizabeth K)

I never sleep
Я никогда не сплю,
I been awake for what feels like a year
Кажется, я не спал уже целый год,
'Cause when I dream
Потому что когда я проваливаюсь в сон,
My mind puts a face
Мой разум ставит меня лицом
To each one of my fears
К каждому из моих страхов.
I'm exhausted by my imagination
Я измучен своим воображением.


I close my eyes
Закрываю глаза,
But I could still see the pain on your face
Но все еще вижу боль на твоем лице,
It's your disguise
Это твоя маскировка,
You put your heart and soul on a plate
Ты раскладываешь свое сердце и душу на тарелки.
I'm exhausted by my imagination
Я измучен своим воображением,
The walls are bleeding cause I'm hallucinating
Его стены истекают кровью, я вижу только иллюзии,
Beneath the wheel I cannot slow it's rotation down
Я раздавлен колесом и не могу замедлить его движение.


I got to get away from here
Я должен выбраться отсюда,
But there's nowhere I can go
Но выхода нет.
Everyone I recognize looks at me like I am lost
Все, кого я узнаю, смотрят на меня, как на потерянного.
Walking down these dire streets
Иду по этим ужасающим улицам,
I thought I heard you call my name
Кажется, что кто-то зовет меня,
But it's only in my head
Но это только голоса в моей голове,
Or maybe it was just your ghost
А может, твой призрак.


Up in the sky
В небесах
The clouds are dirty so soon it will rain
Из грязных облаков скоро выпадет дождь.
I lost my mind
Я лишился рассудка,
After you told me that you went insane
Когда узнал, что и ты сходишь с ума.


I'm a victim of my imagination
Я стал жертвой своего воображения,
These walls are talking but I'm hallucinating
Его стены разговаривают, а я вижу только иллюзии.
Beneath the wheel that will not slow it's rotation down
Я раздавлен колесом и не могу замедлить его движение
Down
В моей голове,
Down in my head
В моей голове.


I got to get away from here
Я должен выбраться отсюда,
But there's nowhere I can go
Но выхода нет.
Everyone I recognize
Все, кого я узнаю,
Looks at me like I'm a ghost
Смотрят на меня, как на призрак.
Walking down these dying streets
Иду по этим умирающим улицам,
I thought I heard you call my name
Кажется, что кто-то зовет меня,
But it was only in my mind
Но это только голоса в моей голове,
You were never there at all
Тебя там никогда не было.
Х
Качество перевода подтверждено