Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bengalische Feuer исполнителя (группы) Julia Raich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bengalische Feuer (оригинал Julia Raich)

Бенгальские огни (перевод Сергей Есенин)

Du stehst da im Dunkeln,
Ты стоишь там, в темноте,
Ganz tief in dir versunken,
Погрузившись в себя,
So fragend und still
Такой вопрошающий и тихий.
Was, was heißt schon "verboten"?
Что, что значит "запрещено"?
Wir zwei sind Glückspiloten
Мы с тобой – пилоты счастья
Und spüren das Ziel
И чувствуем цель.


Du und ich
Ты и я –
Haben uns längst schon entschieden,
Мы уже давно приняли решение,
Auch wenn wir beide am Ende verglühen
Даже если мы оба сгорим в итоге.


Heute Nacht brennen bengalische Feuer
Сегодня ночью горят бенгальские огни.
Knisternd, heißes und helles Licht,
Потрескивающий, горячий и яркий свет,
Das viel verspricht,
Обещающий многое,
So heiß wie unser Herz
Такой же горячий, как наши сердца.
Und wir zwei stürzen uns ins Abenteuer
И мы с тобой пускаемся в приключение.
Wie bengalische Feuer
Как бенгальские огни
Versprühen wir Gefühle himmelwärts
Мы разбрызгиваем чувства в небеса.


Wir, wir werden es wagen
Мы, мы собираемся сделать это.
Stell doch jetzt keine Fragen,
Не задавай сейчас вопросов,
Die niemand mehr braucht
Которые никому больше не нужны!
Wir, wir sprengen alle Grenzen,
Мы, мы разрушаем все границы,
Ganz ohne Bedenken
Не раздумывая.
Nichts hält uns auf
Ничто не остановит нас.


Selbst wenn wir irgendwann alles verlieren,
Даже если мы потеряем всё когда-нибудь,
Zünden wir heute unser Signal
Мы зажжём наш сигнал сегодня.


Heute Nacht brennen bengalische Feuer
Сегодня ночью горят бенгальские огни.
Knisternd, heißes und helles Licht,
Потрескивающий, горячий и яркий свет,
Das viel verspricht,
Обещающий многое,
So heiß wie unser Herz
Такой же горячий, как наши сердца.
Und wir zwei stürzen uns ins Abenteuer
И мы с тобой пускаемся в приключение.
Wie bengalische Feuer
Как бенгальские огни
Versprühen wir Gefühle himmelwärts
Мы разбрызгиваем чувства в небеса.


Und wenn wir verglühen, so wie ein Komet,
И если мы сгорим как комета,
Wissen wir,
Мы будем знать,
Wir haben wirklich gelebt
Что жили по-настоящему.


Heute Nacht brennen bengalische Feuer
Сегодня ночью горят бенгальские огни.
Knisternd, heißes und helles Licht,
Потрескивающий, горячий и яркий свет,
Das viel verspricht,
Обещающий многое,
So heiß wie unser Herz
Такой же горячий, как наши сердца.
Und wir zwei stürzen uns ins Abenteuer
И мы с тобой пускаемся в приключение.
Wie bengalische Feuer
Как бенгальские огни
Versprühen wir Gefühle himmelwärts
Мы разбрызгиваем чувства в небеса.
Х
Качество перевода подтверждено