Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where's Your Head At исполнителя (группы) Basement Jaxx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where's Your Head At (оригинал Basement Jaxx)

Where's Your Head At (перевод VeeWai)

Where's your head at? (At? At? At?)
Где витает твоя голова? (А? А? А?)


Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)
Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А?)
Drop it!
Врубай!


Okay, are you ready? I'm ready! Yeah!
Так, вы готовы? Я готов! Да-а-а-а!


Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)
Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)


Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
We can't live on, live on without you.
А то мы не сможем дальше жить без тебя.
Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
We can't live on, live on without you.
А то мы не сможем дальше жить без тебя.
Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
You get what you give, that much is true.
Что отдаёшь, то и возвращается, ни дать ни взять.
Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
You turn the world away from you.
А то весь мир отвернётся от тебя.


Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)
Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)


Where's it at? Let's go!
Где же? Погнали!


Okay, are you ready? I'm ready! (Go! Go! Go!)
Так, вы готовы? Я готов! (Вперёд! Вперёд! Вперёд!)


You have now found yourself trapped in the incomprehensible maze...
Вы теперь заперты в не поддающемся разумению лабиринте...


Where's your head at? (Y'all know how it be)
Где витает твоя голова? (Вы же знаете, как бывает)
Where's your head at?
Где витает твоя голова?
Where's your head at? (You don't make it easy on yourself)
Где витает твоя голова? (Ты слишком суров сам к себе)
Where's your head at? (What you give is what you get...
Где витает твоя голова? (Что отдаёшь, то и возвращается...
Is what you get... what you get...)
То и возвращается... То и...)


At... at... at... at...
А? А? А? А?


Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)
Where's your head at?
Где витает твоя голова?
(Where your head at? Okay are you ready? Where your head at? At? At? At? At? At? At?)
(Где витает твоя голова? Вы готовы? Где витает твоя голова? А? А? А? А? А? А?)


Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
We can't live on, live on without you.
А то мы не сможем дальше жить без тебя.
Don't let the walls cave in on you,
Смотри, чтобы стены не рухнули на тебя,
We can't live on, live on without you.
А то мы не сможем дальше жить без тебя.


Watch it!
Берегись!


Where's your head at? (Watch it!) Where's your head at?
Где витает твоя голова? (Берегись) Где витает твоя голова?
We can't live on, live on without you,
Мы не сможем дальше жить без тебя,
We can't live on, live on without you!
Мы не сможем дальше жить без тебя!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки