Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Niemandsland исполнителя (группы) Juliane Werding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Niemandsland (оригинал Juliane Werding)

Ничейная земля (перевод Сергей Есенин)

Der Wind raunt deinen Namen
Ветер шепчет твоё имя,
Die Sterne malen dein Gesicht
Звёзды рисуют лицо.
Kann nicht essen und nicht schlafen,
Не могу есть и спать,
Denke immer nur an dich
Думаю только о тебе.


Hör in Trance deine Stimme,
Слышу в трансе твой голос,
Wie sie meinen Namen ruft
Как он зовёт меня.
Ausfall aller meiner Sinne
Отказ всех моих чувств –
Es ist soweit — ich muss was tun
Пришло время, я должна что-то сделать.


Und jedes Mal, wenn ich dich seh',
И каждый раз, когда я вижу тебя,
Will ich's dir sagen und lass es sein
Хочу тебе это сказать и отпускаю всё,
Dreh' mich langsam um und geh
Оборачиваюсь медленно и захожу
Ins Niemandsland hinein
На ничейную землю.


Nachts, wenn alle Kerzen brennen
По ночам, когда горят свечи
Und Weihrauchduft erfüllt den Raum,
И запах ладана наполняет комнату,
Möcht' ich am liebsten zu dir rennen,
Больше всего мне хочется бежать к тебе,
Berühr' dich aber nur im Traum
Но только во сне касаюсь тебя.


Bald schon wirst du zu mir kommen
Уже скоро ты придёшь ко мне,
Heute Nacht ist es soweit
Сегодня та самая ночь.
Kunstvoll ist das Netz gesponnen
Искусно сплетена сеть,
Heute Nacht bin ich bereit
Сегодня ночью я буду готова.


Und dieses Mal, wenn ich dich seh',
И на этот раз, когда увижу тебя,
Werd' ich's dir sagen klipp und klar,
Скажу тебе это без обиняков,
Werd' nicht mehr geh'n, bleib einfach steh'n
Больше не уйду, просто останусь –
Das Niemandsland wird unsichtbar
Ничейная земля становится невидимой.


Und dieses Mal, wenn ich dich seh',
И на этот раз, когда увижу тебя,
Werd' ich's dir sagen klipp und klar,
Скажу тебе это без обиняков,
Werd' nicht mehr geh'n, bleib einfach steh'n
Больше не уйду, просто останусь –
Das Niemandsland wird unsichtbar,
Ничейная земля становится невидимой,
Das Niemandsland wird unsichtbar,
Ничейная земля становится невидимой,
Das Niemandsland ist nicht mehr da
Ничейной земли больше нет.
Х
Качество перевода подтверждено