Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weiße Pferde исполнителя (группы) Juliane Werding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weiße Pferde (оригинал Juliane Werding)

Белые лошади (перевод Сергей Есенин)

Die Berge waren so hoch, die Täler so weit
Горы были так высоки, долины так широки.
Grün war dieses wilde Land
Зелена была эта дикая земля.
Ich sitze im Hotel, im neunzehnten Stock
Я сижу в отеле, на девятнадцатом этаже,
Und hab es doch sofort erkannt
И осознала сейчас,
Wie schnell Jahrhunderte verweh'n
Как быстро столетия развеиваются.
Ich kann ihn vor mir seh'n
Я вижу его перед собой.
Das Lederband im off'nen Haar
Кожаная лента в распущенных волосах.
Die Augen wie ein See so klar
Глаза, как озеро, чисты.
Und dann sagt er leis zu mir:
И тогда он говорит мне тихо:


"Ich will auf weißen Pferden
"Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen
Над облаками парить
Heute Nacht mit dir
Сегодня ночью с тобой
Und auf der heißen Erde deiner Macht erliegen
И на горячей земле не устоять перед тобой.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Ich will auf weißen Pferden
Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen,
Над облаками парить,
Bis ich die Zeit mit dir verlier"
Пока не потеряю чувство времени с тобой".


Die Sonne steigt herab, und etwas in mir
Солнце опускается, и что-то во мне
Zieht mich in den Lärm der Stadt
Влечёт меня в шум города.
Ein Taxi neben mir, wie in Trance steig ich ein
Такси возле меня, как в трансе сажусь.
Der Fahrer hat kein Wort gesagt
Водитель не сказал ни слова.
Ich seh' im Spiegel sein Gesicht
Я вижу в зеркале его лицо.
Jetzt endlich find ich dich
Наконец-то я нашла тебя.
Das Lederband im off'nen Haar
Кожаная лента в распущенных волосах.
Die Augen wie ein See so klar
Глаза, как озеро, чисты.
Und dann sagt er leis zu mir:
И тогда он говорит мне тихо:


"Ich will auf weißen Pferden
"Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen
Над облаками парить
Heute Nacht mit dir
Сегодня ночью с тобой
Und wenn die Sonne aufgeht,
И, когда солнце взойдёт,
In deinen Armen liegen,
В твоих объятиях лежать,
Bis ich die Zeit mit dir verlier"
Пока не потеряю чувство времени с тобой".


"Ich will auf weißen Pferden
"Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen
Над облаками парить
Heute Nacht mit dir
Сегодня ночью с тобой
Und auf der heißen Erde deiner Macht erliegen
И на горячей земле не устоять перед тобой.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Ich will auf weißen Pferden
Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen,
Над облаками парить,
Bis ich die Zeit mit dir verlier"
Пока не потеряю чувство времени с тобой".


"Ich will auf weißen Pferden
"Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen
Над облаками парить
Heute Nacht mit dir
Сегодня ночью с тобой
Und wenn die Sonne aufgeht,
И, когда солнце взойдёт,
In deinen Armen liegen
В твоих объятиях лежать.
Du gehörst zu mir
Ты принадлежишь мне.
Ich will auf weißen Pferden
Я хочу на белых лошадях
Über Wolken fliegen,
Над облаками парить,
Bis ich die Zeit mit dir verlier"
Пока не потеряю чувство времени с тобой".
Х
Качество перевода подтверждено