Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Brief исполнителя (группы) Juliane Werding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Brief (оригинал Juliane Werding)

Письмо (перевод Сергей Есенин)

Wenn ich heute an dich schreibe,
Если я напишу тебе сегодня,
Dann nur deshalb,
То только потому,
Weil du mich sonst nie verstehst,
Что ты никогда не понимаешь меня,
Weil du, wenn ich mit dir rede,
Потому что ты, когда я говорю с тобой,
Mich verbesserst,
Поправляешь меня,
Mir ins Wort fällst oder gehst
Перебиваешь или уходишь от разговора.


Du meinst, ich sollte dankbar sein,
Ты считаешь, что я должна быть благодарна,
Doch was hast du von Heucheleien
Но ты лицемеришь.
Ich hab mich leider nie gut verstellt
Я никогда, увы, не умела хорошо притворяться,
Zu lang hast du mich unterdrückt,
Слишком долго ты меня подавляла,
Den Freiheitsdrang in mir erstickt
Стремление к свободе во мне душила
Und verspottet, was mir gefällt
И насмехалась над тем, что мне нравится.


Meine Fehler, meine Schwächen
Мои ошибки, мои слабости
Hast du immer sehr genau registriert
Ты всегда очень точно отмечала.
Du warst lieb nur, wenn's mir schlecht ging
Была милой только, когда мне было плохо,
Meine Siege hast du nie akzeptiert
Мои победы никогда не признавала.


Und kam ein Freund zu mir nach Haus,
И когда друг приходил ко мне домой,
Dann sahst du wie ein Engel aus
У тебя был ангельский вид
Und hast deinen Charme versprüht
И ты рассеивала своё очарование.
Kaum war er fort,
Едва он уходил,
Dann kam dein Hohn,
Появлялась твоя издёвка,
Denn lächerlich erschien dir schon,
Ведь смешным казалось тебе уже то,
Dass er sich für mich entschied
Что он выбрал меня.


Meist war ich eine Last für dich
Чаще всего я была обузой для тебя,
Nur manchmal warst du stolz auf mich,
Лишь иногда ты гордилась мной,
Weil ich dir so ähnlich schien
Потому что я была похожа на тебя.
Nur dass ich eben immerhin
Только то, что я по крайней мере
Fast zwanzig Jahre jünger bin,
Почти на двадцать лет моложе,
Hast du mir bis heut' nicht verzieh'n
Ты не простила мне до сих пор.


Gib mir keine Schuldgefühle
Не внушай мне чувство вины,
Dein Versuch, mich so zu binden, geht schief
Твоя попытка связать меня не удастся.
Ich will endlich von dir frei sein,
Я хочу наконец-то освободиться от тебя,
Darum, Mama, schrieb ich dir
Вот почему, мама, я пишу тебе
Diesen Brief
Это письмо;
Darum, Mama, schrieb ich dir
Вот почему, мама, я пишу тебе
Diesen Brief
Это письмо;
Darum, Mama, schrieb ich dir
Вот почему, мама, я пишу тебе
Diesen Brief
Это письмо.
Х
Качество перевода подтверждено