Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ballad of Clay Carmine (Gears of War 3) исполнителя (группы) Miracle Of Sound

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ballad of Clay Carmine (Gears of War 3) (оригинал Miracle Of Sound)

Баллада о Клейтоне Кармайне (к игре Gears of War) (перевод Kaliossa из Москвы)

Well now.. Welcome to Delta, boys!
Отлично! .. Добро пожаловать на Delta, ребята!
The first rule of the Cog is...
Первое правило КОГ это ...


Boy get your head down! [3x]
Братишка, пригни голову! [3x]


Born to a world of struggle
Родился в мире борьбы,
Raised with my brothers three
Вырос со своими тремя братьями.
As I boy I learned through a burning world
Еще мальчиком я узнал, что в этом горящем мире
That nothin ever comes for free
Ничего не достаётся даром.
As soon as I could hold a gun now
Как только я смог держать в руках оружие,
I was out on the killing fields
Я отправился на поля смерти
Fightin in a war to save my home
Сражаться на войне, чтобы спасти свой дом
From a foe that will never yield
От врага, который никогда не сдастся.


But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови.
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце пути.
Try not to think about what fate throws before me
Стараюсь не думать о том, что готовит мне судьба.
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)


Boy get your head down!
Братишка, пригни голову!
(You're a gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)


On a cold and cruel morning
Одним холодным и жестоким утром
Under a burning sky
Под пылающими небесами
My brother Ant took a bullet to the head
Мой брат Энт получил пулю в голову.
Never even got to say goodbye
Некогда даже было попрощаться.
The very next year as the battle raged
Через год в разгар сражения
Got a letter from my brother Ben
Я получил письмо от брата Бена,
It was signed by a 'Sgt Fenix'
Подписанное словами "Сержант Феникс".
I knew I'd never see him again
Я понял, что уже никогда не увижу брата.


But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови.
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце пути.
Try not to think about what fate throws before me
Стараюсь не думать о том, что готовит мне судьба.
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)


Now the cities are laid to ruin
Города лежат в руинах,
And we fight on through the years
Мы сражаемся на протяжении многих лет,
No end in sight no light of hope
Ни конца этому, ни края, и нет ни проблеска надежды.
Man, don't it just grind your gears
Друг, не дай этой войне перемолоть тебя.


But we won't stop because we're brothers in blood now
Но мы не остановимся, потому что мы теперь братья по крови.
We'll meet again now at the end of the line
Мы еще встретимся в конце пути.
Try not to think about what fate throws before me
Стараюсь не думать о том, что готовит мне судьба.
Reporting for duty, sir!
Рапортую по уставу, сэр.
'What's your name, son?'
"Как тебя зовут, сынок?
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(You're a Gear now, son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Private Clay Carmine
Рядовой Клей Кармайн.
(Don't it just grind your gears now)
(Не дай этой войне перемолоть тебя!)


Back in your hole!
Валите в свои норы!


Boy get your head down! [3x]
Братишка, пригни голову! [3x]
(You're a Gear now son!)
(Теперь ты солдат, сынок!)
Х
Качество перевода подтверждено