Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Like You исполнителя (группы) Morrissey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Like You (оригинал Morrissey)

Ты мне нравишься (перевод shipovnitsa)

Something in you caused me to
Что-то в тебе заставило меня
Take a new tact with you
Применить к тебе новый подход.
You were going through something
Ты переживал нечто,
I had just about scraped through
Из чего я только что едва выкарабкался.
Why do you think I let you get away
Как ты думаешь, почему я спускаю тебе с рук
With the things you say to me?
То, что ты мне говоришь?


Could it be I like you?
Может быть, потому что ты мне нравишься?
It's so shameful of me - I like you
Это так постыдно с моей стороны – ты мне нравишься.


No one I ever knew
Никто из тех, кого я когда-либо знал
Or have spoken to resembles you
Или с кем я разговаривал, не похож на тебя.
This is good or bad
Это хорошо или плохо –
All depending on my general mood
В зависимости от моего общего настроения.
Why do you think I let you get away
Как ты думаешь, почему я спускаю тебе с рук
With all the things you say to me?
То, что ты мне говоришь?


Could it be I like you?
Может быть, потому что ты мне нравишься?
It's so shameful of me - I like you
Это так постыдно с моей стороны – ты мне нравишься.


Magistrates who spend their lives
Мировые судьи, тратящие всю свою жизнь
Hiding their mistakes
На сокрытие собственных ошибок,
They look at you and I
Смотрят на нас с тобой
And envy makes them cry
И плачут от зависти,
Envy makes them cry
И плачут от зависти.


Forces of containment
Силы сдерживания
They shove their fat faces into mine
Тычут своими жирными рожами в моё лицо.
You and I just smile
Мы с тобой просто улыбаемся,
Because we're thinking the same line
Потому что мы думаем об одном и том же.
Why do you think I let you get away
Как ты думаешь, почему я спускаю тебе с рук
With all the things you say to me?
То, что ты мне говоришь?


Could it be I like you?
Может быть, потому что ты мне нравишься?
It's so shameful of me - I like you
Это так постыдно с моей стороны – ты мне нравишься.


You're not right in the head
У тебя не всё в порядке с головой.
And nor am I, and this is why
И у меня тоже, и вот почему,
You're not right in the head,
У тебя не всё в порядке с головой,
And nor am I, and this is why
И у меня тоже, и вот почему...


This is why I like you, I like you, I like you
Вот почему ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься,
This is why I like you, I like you, I like you
Вот почему ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься,
Because you're not right in the head,
Потому что у тебя не всё в порядке с головой,
And nor am I, and this is why
И у меня тоже, и вот почему
You're not right in the head,
У тебя не все в порядке с головой,
And nor am I, and this is why
И у меня тоже, и вот почему,
This is why I like you, I like you, I like you...
Вот почему ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься...
Х
Качество перевода подтверждено