Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why Don't You Find Out for Yourself исполнителя (группы) Morrissey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why Don't You Find Out for Yourself (оригинал Morrissey)

Почему бы тебе не разобраться самому? (перевод shipovnitsa)

The sanest days are mad
Самые спокойные дни безумны,
Why don't you find out for yourself?
Почему бы тебе не разобраться самому?
Then you'll see the price
Тогда ты увидишь цену
Very closely
Очень близко.


Some men here
У некоторых людей здесь
They have a special interest
Особый интерес
In your career
В твоей карьере,
They want to help you to grow
Они хотят помочь тебе достичь успеха,
And then siphon all your dough
А потом выкачать все твои денежки.
Why don't you find out for yourself?
Почему бы тебе не разобраться самому?
Then you'll see the glass
Тогда ты увидишь стекло,
Hidden in the grass
Спрятанное в траве.


You'll never believe me, so
Ты никогда не поверишь мне, так что
Why don't you find out for yourself?
Почему бы тебе не разобраться самому?
Sick down to my heart
До глубины души тошно,
That's just the way it goes
Так уж устроена жизнь.


Some men here
Некоторые люди здесь
They know the full extent of
Знают всю серьёзность
Your distress
Твоей беды,
They kneel and pray
Они преклоняют колени и молятся
And they say
И говорят:
Long may it last
"Пусть это продлится как можно дольше!"


Why don't you find out for yourself?
Почему бы тебе не разобраться самому?
Then you'll see the glass
Тогда ты увидишь стекло,
Hidden in the grass
Спрятанное в траве.
Bad scenes come and go
Неприятные ситуации приходят и уходят,
For which you must allow
И ты должен им это позволить.
Sick down to my heart
До глубины души тошно,
That's just the way it goes
Так уж устроена жизнь.


Don't rake up my mistakes
Не вороши мои ошибки,
I know exactly what they are
Я точно знаю, в чём их суть.
And what do you do?
И что же ты делаешь?
Well you just sit there
Ну, ты просто сидишь там!
I've been stabbed in the back
Мне вонзали нож в спину
So many many times
Так много раз,
I don't have any skin
Что у меня уже не осталось кожи,
But that's just the way it goes
Но так уж устроена жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено